日頃出会うことの少ない、しかし時折出現し悩ませられる英単語(即ち難解な)を、反射運動の要らない読解用として、日本国内で身につけるには、日本語で(語呂合わせで)覚えるのが、特に記憶力の低下している中高年者には効果的のようです。一英語ファンの私が、作り溜めた語呂合わせ文を、英単語習得に奮戦されている皆様に見て戴きたく、英語にまつわる随想を交えつつ毎月公開する面白ブログです。尚、バックナンバーは左のブログアーカイブ欄の日付をクリックすれば見られます。 尚、更新は毎月一日、日本時間で午前0時(世界標準時で月末の午後3時)に執り行う予定です。 姉妹ブログで算数パズルを掲載しています。(下記URL)海外でこのブログをご覧の邦人の方は、是非このパズルをだしにして現地の方々との交流を深めて下さい。 https://gontanoe.muragon.com/ 尚、ブログ発信者のメアドは gotoh@cosmos.ocn.ne.jpです。
2018年7月21日土曜日
2018年7月12日木曜日
7月号---トランプのツイッター
新ブログ(姉妹ブログ) (gontanoeを検索)公開中!
例文:
DonaldTrump 7月10日
Many countries in NATO, which we are expected to defend, are not only short of their current commitment of 2% (which is low), but are also delinquent for many years in payments that have not been made. Will they reimburse the U.S.?
今回は例文から書きはじめました。多くの一般大衆に向けた言葉なので、新聞記事の文章より、難解な単語は少ないようです。尚、ダジャレ文はツイッターの内容と関係ありません。
1)国家間のやり取りでは、それを、義務不履行とまで言うのはデリケート(→デリンクエント)な問題だ。⑩delinquent(n,a)
2)費用を払い戻すことをしないことは、礼(の)ばーす(延ばす)ことに他ならない。⑫reimburse(vt)
---かなり苦しい語呂合わせですが、「の」を軽く考えて覚えられたし。
3)褒めたたえるなら、もっと、心を込めんと。⑧commend(vt)
例文:
Donald J. Trump7月15日
Our prayers are with those affected by the flooding in Japan. We commend the rescue efforts and offer condolences to all who were injured or lost loved ones.
※ commend は過去に既収載。(ダジャレ文は、例文にしたツイッター文とは無関係です。ツイッター文は大変心がこもっていますね。)
登録:
投稿 (Atom)