1)⑬swivel(n,vi,vt)1【機械】 回り継ぎ手,自在軸受け.2(回転いすの)台.〈…を〉旋回[回転]する、
ダジャレ文:この回転椅子、スイスイブルブル良く回るね。
例 文:Then,a man picks up the glass and swivels it.(フォトグラファー、リサ・ヴォートのエッセイ)---鬼門の英国英語
ダジャレ文:この回転椅子、スイスイブルブル良く回るね。
例 文:Then,a man picks up the glass and swivels it.(フォトグラファー、リサ・ヴォートのエッセイ)---鬼門の英国英語
2)⑲fizzle(vi,n)かすかにシューッという、(華々しさに似合わず)立ち消えになる、線香花火に終わる
ダジャレ文:日出ずる国と言って自慢していても、いずれ立ち消えになる危険ははらむ。
例 文:Swipe your hand across your skin and the bubbles detach and rise-you’re frizzling!(フォトグラファー、リサ・ヴォートのエッセイ)
ダジャレ文:日出ずる国と言って自慢していても、いずれ立ち消えになる危険ははらむ。
例 文:Swipe your hand across your skin and the bubbles detach and rise-you’re frizzling!(フォトグラファー、リサ・ヴォートのエッセイ)
3)⑲artsy(a)芸術心を気取った、芸術の香り高い
ダジャレ文:アート粋とは芸術心を気取った、芸術の香り高いと言った意味である。--発音はアーツィーと聞こえる。
例 文:Inside the building is artsy as well, with a small gallery and gift shop(フォトグラファー、リサ・ヴォートのエッセイ)
ダジャレ文:アート粋とは芸術心を気取った、芸術の香り高いと言った意味である。--発音はアーツィーと聞こえる。
例 文:Inside the building is artsy as well, with a small gallery and gift shop(フォトグラファー、リサ・ヴォートのエッセイ)
ダジャレ文:バリ島は隔離なしで行ける数少ない観光地、だが、この執行吏が管轄する領域バリ行くのは固く禁じられている。
例 文:Given that data are the lifeblood of
the platform economy, the CAC has significant scope to expand its bureaucratic bailiwick.(The Japan Times 2021,Dec.2)
5)㉖sheathe(vt)1〈…を〉さやに納める.2(保護のため)〈…を〉〔…で〕おおう,包む
〔with,in〕
ダジャレ文:王が死すとも兵隊は刀をさやに納める事はない。
例 文:They may soon have to sheathe that weapon -or, at least, dull itsblade(The Japan Times)
ダジャレ文:王が死すとも兵隊は刀をさやに納める事はない。
例 文:They may soon have to sheathe that weapon -or, at least, dull itsblade(The Japan Times)
6)⑭lopsided(a)一方に傾いた、いびつな、不均衡な、偏った
ダジャレ文:子供に偏った、いびつな感染、第六波最低ど!---超苦しい語呂合わせ乞う許し。
例 文:Bangladesh’s last election took place after the principal opposotion leader had been jailed for corruption and was described as “ improbably lopsided ”by the State Department. (By Bloomberg 2021,Dec.2)
ダジャレ文:子供に偏った、いびつな感染、第六波最低ど!---超苦しい語呂合わせ乞う許し。
例 文:Bangladesh’s last election took place after the principal opposotion leader had been jailed for corruption and was described as “ improbably lopsided ”by the State Department. (By Bloomberg 2021,Dec.2)
7)⑦mar(vt)(…を)ひどく傷つける、そこなう、台なしにする
ダジャレ文:マー、こんなに汚して。新品の服台無しにしちゃって。
例 文:The election itself was, the State Department noted, marred by “ pre-election interferenceby military and intelligence agencies that created an uneven electoral playing field.”(By Bloomberg 2021, Dec.2)
ダジャレ文:マー、こんなに汚して。新品の服台無しにしちゃって。
例 文:The election itself was, the State Department noted, marred by “ pre-election interferenceby military and intelligence agencies that created an uneven electoral playing field.”(By Bloomberg 2021, Dec.2)
8)⑨woo(vt)言い寄る、求婚する、得ようと努める、(支持などを)せがむ、懇願する
ダジャレ文:それしてもらいたいなら黙ってないでウーとかスーとか言えよ。
例 文:So countries like Bangladesh and Srilanka-frawed democracies that are being wooed by the People’s Republic with money and flattery- are precisely the countries you want in the room .(By Bloomberg 2021,Dec.2)
例 文:So countries like Bangladesh and Srilanka-frawed democracies that are being wooed by the People’s Republic with money and flattery- are precisely the countries you want in the room .(By Bloomberg 2021,Dec.2)
9)⑪fraught(a)はらんで、伴って、困った(英国用法)
ダジャレ文:問題多い彼女を振ろーとしたが出来なかった。
例 文:Trump had fraught dealings with Trudeau. (AFP-Jiji 2021,Nov.20)
ダジャレ文:問題多い彼女を振ろーとしたが出来なかった。
例 文:Trump had fraught dealings with Trudeau. (AFP-Jiji 2021,Nov.20)
10)⑪veer (vi)方向を変える、(急に)曲がって進む、変わる、急に気持ちを変える、
(北・東・南・西の順に)向きを変える、針路を転ずる、(特に)下手回しになる
ダジャレ文:日本酒党がビーヤ(ビール)党に鞍替えした。
(北・東・南・西の順に)向きを変える、針路を転ずる、(特に)下手回しになる
ダジャレ文:日本酒党がビーヤ(ビール)党に鞍替えした。
例 文:You will see at multiple levels intesification of the engagement to ensure that there are guardrails around this competition so that it doesn’t veer off into conflict.(Reuiters 2021,Nov.11)
0 件のコメント:
コメントを投稿