日頃出会うことの少ない、しかし時折出現し悩ませられる英単語(即ち難解な)を、反射運動の要らない読解用として、日本国内で身につけるには、日本語で(語呂合わせで)覚えるのが、特に記憶力の低下している中高年者には効果的のようです。一英語ファンの私が、作り溜めた語呂合わせ文を、英単語習得に奮戦されている皆様に見て戴きたく、英語にまつわる随想を交えつつ毎月公開する面白ブログです。尚、バックナンバーは左のブログアーカイブ欄の日付をクリックすれば見られます。 尚、更新は毎月一日、日本時間で午前0時(世界標準時で月末の午後3時)に執り行う予定です。 姉妹ブログで算数パズルを掲載しています。(下記URL)海外でこのブログをご覧の邦人の方は、是非このパズルをだしにして現地の方々との交流を深めて下さい。 https://gontanoe.muragon.com/ 尚、ブログ発信者のメアドは gotoh@cosmos.ocn.ne.jpです。
2012年4月14日土曜日
ゴンタのダジャレ英単語(4・16号)読解の単語攻略最終兵器
新ブログ(姉妹ブログ)「gontanoe」公開中!
https://gontanoe.muragon.com/
今号は類義語でなく類似語です。英単語には似た綴りの単語がとにかく多く閉口させられます。ただネイティブにとってはそうではないようで,それは丁度日本人が「閉口」と「閉校」などが聞くときでも自然にに区別できるのと同じように、幼少時から身に染み込んでいるからでしょうか。特にcon,per ,exなどの接頭辞を持つ単語(難易度高いものが多い)などに紛らわしいものが多く、皆さんはどのように克服されていますか。
私は英文ダジャレを試してます。(例;My golf friend is a golf fiend./The CEO precedes the proceeds issues that proceed from carelessness more than from carefulness.)これは、和文ダジャレよりはるかに効果的のようで、(類義語の微妙なニュアンスの違いを明確化したり、類似語を区別し易いです。)近々、上記のような英文ダジャレ(ネイティブに言わせるとpunでなくrhyming sentense だそうです)特集をブログします。
乞う ご期待!
今回は、con を婚に、per をゴルフのパーに語呂合わせしたものです。全部一度に身に付けるのはconfusingなのでうまく取捨選択してダジャレを改良したりしながら少しずつやるといいようです。
4/16号(20 of 42〈4/2号3語増えてます 〉)--毎週月曜日更新--
con~
----------婚をもじったもの----------
父に彼と結婚しーど言われた娘しぶしぶ認め。concede(vt);admit as true
彼はなぜか結婚しーぶり父は思った娘は想像・妊娠しはすまいかと。conceive(vt);think of (vi);become pregnant
父は娘の離婚知ーると必死にそれを隠蔽し。conceal(vt);hide
父は娘が離婚さいる-される-と案じ、(必死で何とか)和解させ。reconcile(vt);make friendly again ,find agreement between two things
浮気した娘の離婚困ったんと父は付随してくる慰謝料案じ。concomitant(a);happening at the same time being connected with it
父は娘の離婚隠しよーと作り話を混ぜ合わせ。concoction(n);invention
父は娘の婚活知って突然起こす脳震とう。concuss(vt);damage the brain by a heay blow
----------それ以外のもの----------
混んで来やすと隣の客は接触し。contiguous(a);next to each other or touch each other
不慮の事故こんでいんじゃん死ななけりゃ。contingency(n);sth. that might happen in the future
牛乳濃縮し、できるはコンデンスミルク。condense(vt,vi);make a gas liquid ,make a liquid thicker or put into fewer words
偉ぶって接すれば誰だって、いい感じせんど。condescend(vi);do sth. unsuited to one's social or professional position 、behave as if one is grander than others---ニュアンスはちょうど今の私の事のようで--------
このブログは 「難解英単語ダジャレ集」をグーグる、又はhttp://eitango-dajare.blogspot.jp/で開きます。お知り合いの方々ににご紹介賜りますれば幸甚です。
per~
----------ゴルフのパーをもじったもの--------
パーセーブするには、アンジュレーションをよく知る必要あり。perceive(vt);come to have knowledge of esp. by seeing or understanding
(ギャラリーの)有害な騒音でバーディーチャンスをパーにしやす。pernicious(a);very harmful
雨水芝に染みこめば(リカバーできるぞボギーどころか)パー見えっと。permeate(vt);spread or pass through or into sth.
手に汗かいて(惜しくも)パー失敗や。perspire(vi);sweat
(後はすべて)パーでいいん、もう優勝どうせ関係しないんだ。pertain(vi)with" to"be about or connected with
心乱れてパー多分出ない(でしょう)。perturb(vt,n);worry
----------その以外のもの--------
パーバード大卒、学歴悪用し。pervert(vt,n);lead into wrong or unnatural behavior,use for bad purpose
英国人やって来てパブ江戸に広まった。pervade(vt);spread all through
----------~vade(vadeで終わる単語は上と下の三語で全て)--------
もういーベード責任回避し。(4/2号に既公開)evade
ああ懐かしやインベーダーゲーム昔は若者どっと押し寄せ。invade(vt);attack and take controle of
※青色文字は英語の意味、赤色文字は語呂合わせの部分で、かなりなまったり方言ぽくなる場合があります。その情景をしっかりイメージして身に染み込ませるとよいです。カッコ部分は無くてもよいのですが、情景を想起し易いよう、そしてより面白くなるよう添えています(より下品だったり差別的なもの程、よく身に付き思い出し易いのは皮肉なことです。あまりにもひどく公表できないものは袋綴じにしています。)
※参考文献・サイト; ; merriam-webster.com ; http://ejje.weblio.jp/ ; Oxford Learner’sTHESAURUS;LONGMAN Learner's Dictionary
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿