日頃出会うことの少ない、しかし時折出現し悩ませられる英単語(即ち難解な)を、反射運動の要らない読解用として、日本国内で身につけるには、日本語で(語呂合わせで)覚えるのが、特に記憶力の低下している中高年者には効果的のようです。一英語ファンの私が、作り溜めた語呂合わせ文を、英単語習得に奮戦されている皆様に見て戴きたく、英語にまつわる随想を交えつつ毎月公開する面白ブログです。尚、バックナンバーは左のブログアーカイブ欄の日付をクリックすれば見られます。 尚、更新は毎月一日、日本時間で午前0時(世界標準時で月末の午後3時)に執り行う予定です。 姉妹ブログで算数パズルを掲載しています。(下記URL)海外でこのブログをご覧の邦人の方は、是非このパズルをだしにして現地の方々との交流を深めて下さい。 https://gontanoe.muragon.com/ 尚、ブログ発信者のメアドは gotoh@cosmos.ocn.ne.jpです。
2017年7月18日火曜日
7月号—-神童 現る
新ブログ(姉妹ブログ)「gontanoe」公開中!
https://gontanoe.muragon.com/
何の分野でも、子供のとき神童だったプロで(強い)爺をことごとく退けなかった者はいないものだ。。⑪prodigy(n)
例文:Lapanese teenage prodigy Souta Fjii has achieved the longest-ever winning streak in the traditional board game of shogi.
※winning streakの反対語は、losing streak。(普通a,theなどの定冠詞が付く)
「連勝記録」は後にrecordを付ければよい。尚、記録を打ち立てるは、achieve 以外にset(反対はbreak)がよく使われる。
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿