日頃出会うことの少ない、しかし時折出現し悩ませられる英単語(即ち難解な)を、反射運動の要らない読解用として、日本国内で身につけるには、日本語で(語呂合わせで)覚えるのが、特に記憶力の低下している中高年者には効果的のようです。一英語ファンの私が、作り溜めた語呂合わせ文を、英単語習得に奮戦されている皆様に見て戴きたく、英語にまつわる随想を交えつつ毎月公開する面白ブログです。尚、バックナンバーは左のブログアーカイブ欄の日付をクリックすれば見られます。 尚、更新は毎月一日、日本時間で午前0時(世界標準時で月末の午後3時)に執り行う予定です。 姉妹ブログで算数パズルを掲載しています。(下記URL)海外でこのブログをご覧の邦人の方は、是非このパズルをだしにして現地の方々との交流を深めて下さい。 https://gontanoe.muragon.com/ 尚、ブログ発信者のメアドは gotoh@cosmos.ocn.ne.jpです。
Saturday, August 27, 2022
Friday, July 1, 2022
7月号---たんたんとダジャレました。

Wednesday, June 1, 2022
6月号---後半に瀬戸内寂聴氏の記事文章あり。
下記項目1)は、お子様お孫様たちに事情を教えてあげて下さい。
1) ⑪moribund(a)ひん死の状態にある、消滅しかけている、消滅した
ダジャレ文:「森と泉に~、」と唄ったバンドは今や、消滅しかけている。---分離型ダジャレ文にて失礼します。そもそも、「森と泉に~、」でピンと来る方が今や消滅しかけているのでは?!「森トンカツ~」はなおさらか。尚、昔は楽団はバンドではなくグループサウンズと呼ばれていました。ご興味ある方は下記サイト開いて見て下さい。
ジャッキー吉川とブルー・コメッツ - ブルーシャトウ - 1967 - YouTube
例 文:Whether consciously or not, his phraseology
aligned Russia with the United States and Volodymyr Zelensky’s Ukraine with Saddam Hussein’s moribund dictatorship.(出所不明になりましたが、内容から最近の記事と思われます。)
2) ⑳scrounge(vt.vi,) (…を)あさる、(…を)(…に)ねだる、(…を)ねだって手に入れる
ダジャレ文:ホテルの客たちは、朝になると、直ぐラウンジにあれこれあさりに行く。
例 文:The Taliban scrounged
their Stingers second-hand. (出所不明になりましたが、内容から最近の記事と思われます。)
3) ⑮oligarchy(n)寡頭(かとう)政治、少数独裁政治、寡頭独裁国、少数独裁者グループ
ダジャレ文:俺が決めると言ってきかない少数独裁者たち
例 文:Suffice it to say that the
overwhelmingly white professional-class women who don these costumes don’t
inhabit a country on the verge of becoming a theocracy or even a patriarchy,
but an oligarchy—the harms of which they will be relatively spared from. (The New Republic, 5th May 2022)
4) ㉓ oligopoly (n) 売り手寡占(かせん)
ダジャレ文:俺が暴利むさぼると言わんばかりの売り手寡占(かせん)。―――英語では「ア」と「オ」は曖昧で、oligoも前項3)同様「俺が」とダジャレました。
例 文:Each warned that the cloud oligopoly carries risks for customers if the sector
becomes lethargic, but none called for a government crackdown.(Fortune, Mar. 8th 2022)
5) ⑧ajar(adv.)少し開いて、半開きで、(…と)不和の状態で、調和しないで
ダジャレ文:あじゃー!冷蔵庫のドア半開きだったよ。
例 文:The door to diplomacy will always be
left ajar ,but I don’t think you can‘t trust what is coming out of the mouth of Putin’s war machine.(The Japan News Mar.31ST 2020)
6) ⑫botch(n,vt)ぶざまな継ぎはぎ、下手な仕事
ダジャレ文:ボチボチ、無様なやり口から卒業しろよ。(From TV program May 22nd2022)
例 文:A person who is apt to botch up something in haste, is called bungler. (From TV program May 22nd2022で例文はWeblio辞書から。尚、bangles は、かつて一世を風靡した米国の女性バンド)
7) ㉓flout(vt,vi,n)ばかにする、無視する
ダジャレ文:そんな話題で、こっちに振ろうとは、ばかにするのもいい加減にしろよ。
(意味不明なダジャレ文、乞う許し。とにかく思い出せれば勝ちです。)
例 文:Ms.Setouchi, whom some critics
called “ Womb Wrighter” because of her controversial novels about sex and family, flouted expectations for women throughout her
lifetime.( The New York Times. Dec. 2nd 2021)
8) ㉔licentious(a)放蕩な、みだらな、(性的行動が)放縦な
ダジャレ文:性的行動にはライセンス要らんシャスとは言え、そこまで放縦なのはいかがなものか。(分離型ダジャレ文ですが悪しからず。とにかく思い出せた者勝ちです。)
例 文:Ms.Setouchi recognized the popular
appeal of the protagonist, the licentious son of
an emperor and concubine. (The New York Times.
Dec. 2nd 2021)
9) ⑲concubine(n)内妻、(一夫多妻制の)第一夫人以外の妻
ダジャレ文:妾の家計は苦しいはずだ、直ぐ航空便で送ってやれ。---実際の発音は「コンキュバイン」(妙な日本語のダジャレ文になりましたが悪しからず。とにかく思い出せれば勝ちです。)
例 文:Ms.Setouchi recognized the popular
appeal of the protagonist, the licentious son of an emperor and concubine. (The New York Times.
Dec. 2nd 2021)
10) ⑩atrocity(n)暴虐、非道、残虐、残虐行為、凶行、ひどいもの、悪趣味なもの
ダジャレ文:実際の戦争って、残虐でホント恐ろしいって。(「アトロ」を「オソロ」にするのは無理があるか。とにかく思い出せれば勝ちです。)
例 文:We still live under the menace of absolute atrocity.(出所不明)---※menaceは「それを脅威とみなす。」と、過去にダジャレてます。
以上でダジャレ記事を終わり、次はパズル記事です。Sunday, May 1, 2022
5月号---難解語の多い新聞用語
Friday, April 1, 2022
4月号---たんたんとダジャレました。
ダジャレ文:この回転椅子、スイスイブルブル良く回るね。
例 文:Then,a man picks up the glass and swivels it.(フォトグラファー、リサ・ヴォートのエッセイ)---鬼門の英国英語
ダジャレ文:日出ずる国と言って自慢していても、いずれ立ち消えになる危険ははらむ。
例 文:Swipe your hand across your skin and the bubbles detach and rise-you’re frizzling!(フォトグラファー、リサ・ヴォートのエッセイ)
ダジャレ文:アート粋とは芸術心を気取った、芸術の香り高いと言った意味である。--発音はアーツィーと聞こえる。
例 文:Inside the building is artsy as well, with a small gallery and gift shop(フォトグラファー、リサ・ヴォートのエッセイ)
ダジャレ文:バリ島は隔離なしで行ける数少ない観光地、だが、この執行吏が管轄する領域バリ行くのは固く禁じられている。
ダジャレ文:王が死すとも兵隊は刀をさやに納める事はない。
例 文:They may soon have to sheathe that weapon -or, at least, dull itsblade(The Japan Times)
ダジャレ文:子供に偏った、いびつな感染、第六波最低ど!---超苦しい語呂合わせ乞う許し。
例 文:Bangladesh’s last election took place after the principal opposotion leader had been jailed for corruption and was described as “ improbably lopsided ”by the State Department. (By Bloomberg 2021,Dec.2)
ダジャレ文:マー、こんなに汚して。新品の服台無しにしちゃって。
例 文:The election itself was, the State Department noted, marred by “ pre-election interferenceby military and intelligence agencies that created an uneven electoral playing field.”(By Bloomberg 2021, Dec.2)
例 文:So countries like Bangladesh and Srilanka-frawed democracies that are being wooed by the People’s Republic with money and flattery- are precisely the countries you want in the room .(By Bloomberg 2021,Dec.2)
ダジャレ文:問題多い彼女を振ろーとしたが出来なかった。
例 文:Trump had fraught dealings with Trudeau. (AFP-Jiji 2021,Nov.20)
(北・東・南・西の順に)向きを変える、針路を転ずる、(特に)下手回しになる
ダジャレ文:日本酒党がビーヤ(ビール)党に鞍替えした。
例 文:You will see at multiple levels intesification of the engagement to ensure that there are guardrails around this competition so that it doesn’t veer off into conflict.(Reuiters 2021,Nov.11)
Tuesday, March 1, 2022
3月号---ケーシー高峰風ダジャレ
Tuesday, February 1, 2022
2月号---ブロガーにとって意味深い単語3語
ダジャレ記事本題---意味深い単語は3)、7)と8)です。
ダジャレ文:明日飢え死にする心配を和らげるのが国家だ。
例文:The latest announcement has assuaged anxieties for now.(New York Times 2020.Jul.16)
例文:The News was a huge relief for Japanese students in the US like him, a 30 years old from Tokyo studying for a doctorate on political science at Yale Univ.(New York Times 2020.Jul.16)
5)⑰glitch(n)(機械、計画などの)欠陥、故障、電力の突然の異常
ダジャレ文:不具合は直ぐ直してくれっち。
以上でダジャレ記事を終わります。次はパズル記事です。
前回の解答
今回の問題以上でパズル記事を終わります。
以上で今回の英単語ダジャレ記事を終わります。例によって、当ブログのシェアー、伝播に御協力頂けますよう何卒宜しくお願い申し上げます。






