2012年5月7日月曜日

一歩上の英単語攻略最終兵器、ゴンタのダジャレ英単語


   新ブログ(姉妹ブログ)「gontanoe」公開中!
https://gontanoe.muragon.com/
  各類義語類似語を一網打尽に捕らえようとするあまり、苦し紛れのものが多くなり、やや辟易されたことと思います。今回は類似語で特に紛らわしいものを取り上げましたが、末尾のアラカルトだけでもどうぞ。


5/7号(17of 108)

類似語その1.●●●tain(pertainは既済)

1)人は何を成し遂げるべきか若いうちに当ていん attain
2)●ブ吸っていいん?これでもう止めから。  abstain
3)もう出ていいん引き留めないでね。       detain
4)もう終わいいんしっかり覚えたから。    retain
5)ここさすっていいん?下から支えるから。     sustain

類似語その2.em●●●                          

6)手当て今しえーやつれた患者を前に叫び       emaciate---使用頻度は皆無か(ほとんどの辞書に非載)。
  ※名詞emaciation, 形容詞emaciatedとあるようですが、もじり易い品詞をダジャレ文に採用してますのでダジャレ文中の品詞から別品詞の単語をも想起されるのがミソです。(emaciationまたはemaciatedを見たらemaciateを想起し、今しえーと、やつれた、と順次連想していくわけです。)
 
7)もはや今ねーしょん(または、今ねーと)言われても安心できない発散物emanation,(emanate)
8)後でなく今しっぺーと(しようと)彼女の解放皆案じ  emancipate---ややしつこくなりますが、やつれた人の手当てと、軟禁されてる人の開放とでは緊急度が手当の方が高く命令形(”しっぺー”でなく”しえー”)になるとこじつけることにより、区別して覚えることが出来ます。
9)いんべズルしてもと公金こっそり使い込み。      embezzle
10)いんべリースでも、ただの飾りだ買わんでも。       embellish子供部屋の飾りにはいんべリスが。
11)あーえん、ばれずんなば、どうせ飾り                   emblazon---この二つは紛らわしくリンクサイトで確認されたし。
12)いくら高名でも役立たねば意味ねんす           eminenceいくら高名な画家だからと言って別案:名前だけでは、その絵見ねんす
13)「ここにいまーじゅ」と言って出て来る変な奴。      emerge
14)今私はこれにはまっていまーす。(受動態で)       immerse---im●●ですが上と紛らわしいので取り上げました。

レビュー(英文は各種辞典-末尾参照下さい-より引用)

4/23 The boy quailed at the sight.‐‐‐食えーる⇒こんなもん食えるのか⇒えっこんなもん食えるのか⇒?
4/23 The military were sent out to quell the rioting.‐‐‐食える⇒ゆっくり食える⇒どんなとき?
4/23 She had an immaculate record.‐‐‐今きれーと⇒汚れてない⇒?
4/23 The author inoculated them with the idea that the individual can always make a difference in this world.
4/23 The estimate is inaccurate,but will do for our purposes.‐‐‐いのきれーと⇒いいのきれーと●●(これ親の考え)⇒?
4/16 When giving a talk,be careful not to condescend to your audience.‐‐‐
4/16 Nothing was overlooked. There was a fallback position,a fail-safe provision,for any contingency.‐‐‐こんでいんじぇんし⇒こんな時に限っては⇒どんなとき?
4/16 Conneticut and Massachusetts are contiguous states.‐‐‐こんで来やす⇒と、●●●になるから⇒?
4/16 He lay concussed on the ground as soon as he heard the bad news.‐‐‐こんかす⇒こんかつ⇒婚活⇒父は?
4/16 Even the severe critics conceded that the movie was a success.‐‐‐こんしーど⇒結婚し-ど⇒ま、仕方ないか⇒?
4/16 It's impossible to conceive of the size of the universe.‐‐‐こんしーぶ(る)⇒(結)婚しぶる⇒何でと●●●
4/9  Parisioners ardently beseeched the local bishop not toclose their beloved church.‐‐‐
4/2  Don't cop out on your promise to pay for the damage.‐‐‐ 
4/2  Voters will have the chance to see the incumbent and her opponent in a series of three debates.‐‐‐
4/2  The government will not shirk from considering the need for further action.‐‐‐
4/2  He skirted the hardest issues,concentrating on areas of possible agreement.‐‐‐
4/2  The governor has been accused of evading the issue.‐‐‐
4/2  The celebrity sidestepped the reporter's questions.‐‐‐
4/2  Los Angels was the beachhead for the sushi invasion,attracting many Japanese chefs eager to make their fortunes  
       and to circumvent the grueling 10-year apprenticeship required in their homeland.‐‐‐

アラカルト(類義語や類似語を複数取り上げたセットものではない、いわば単品もの‐‐高難度語つまり低頻出語【除フレーズ・専門用語】中心に現在700語程度ストックしてます。日々増加しており早く掲載したいのですが、多すぎても混乱すると思い各回精選して参ります。)
(名画「黄色いハンカチ」での、往年の名スター三船敏郎と淡路恵子のラブシーン、ただしやや脚色しています。)
15)彼女は彼に「もっとてくはっきり言った。 articulate
16)純情な彼は「すまん、ぶるってた」ともぐもぐ答えた。    mumble
17)周りの誰もが「いいなあ、しぇっと(嫉妬)ちゃうよ。」と正確な発音で言いあった。 enunciate
※対照的な二人の様子から、両単語がやはり対照的であることを表すことができました。また、ダジャレ文長ったらしいですがストーリーがイメージできる分、却って定着し易い(覚えやすく思い出しやすい)のではと思います。

次回の予告

次回からは各ダジャレ文の後に例文(今回のレビュー欄に見られるもの)を併載し単語の意味をイメージし易くし定着できるようにしようと思います。また、もじり方についても若干の能書きを記述し、どんな風になまったり、また英単語そのものの発音とどう関連しているかについてコメントさせていただきたいと思います。乞うご期待!


青色文字は英語の意味、赤色文字は語呂合わせの部分で、かなりなまったり方言ぽくなる場合があります。
※参考文献・サイト;merriam-webster.com ; http://ejje.weblio.jp/ ; Oxford Learner’sTHESAURUS;LONGMAN Learner's  Dictionary ;Progressive Reverse Dictionary;COBUILD English Dictionary

                      ---5/7号終了---

このブログは 「難解英単語ダジャレ集」をグーグる、又はhttp://eitango-dajare.blogspot.jp/で開きます。お知り合いの方々ににご紹介賜りますれば幸甚です。

0 件のコメント:

コメントを投稿