下記項目1)は、お子様お孫様たちに事情を教えてあげて下さい。
1) ⑪moribund(a)ひん死の状態にある、消滅しかけている、消滅した
ダジャレ文:「森と泉に~、」と唄ったバンドは今や、消滅しかけている。---分離型ダジャレ文にて失礼します。そもそも、「森と泉に~、」でピンと来る方が今や消滅しかけているのでは?!「森トンカツ~」はなおさらか。尚、昔は楽団はバンドではなくグループサウンズと呼ばれていました。ご興味ある方は下記サイト開いて見て下さい。
ジャッキー吉川とブルー・コメッツ - ブルーシャトウ - 1967 - YouTube
例 文:Whether consciously or not, his phraseology
aligned Russia with the United States and Volodymyr Zelensky’s Ukraine with Saddam Hussein’s moribund dictatorship.(出所不明になりましたが、内容から最近の記事と思われます。)
2) ⑳scrounge(vt.vi,) (…を)あさる、(…を)(…に)ねだる、(…を)ねだって手に入れる
ダジャレ文:ホテルの客たちは、朝になると、直ぐラウンジにあれこれあさりに行く。
例 文:The Taliban scrounged
their Stingers second-hand. (出所不明になりましたが、内容から最近の記事と思われます。)
3) ⑮oligarchy(n)寡頭(かとう)政治、少数独裁政治、寡頭独裁国、少数独裁者グループ
ダジャレ文:俺が決めると言ってきかない少数独裁者たち
例 文:Suffice it to say that the
overwhelmingly white professional-class women who don these costumes don’t
inhabit a country on the verge of becoming a theocracy or even a patriarchy,
but an oligarchy—the harms of which they will be relatively spared from. (The New Republic, 5th May 2022)
4) ㉓ oligopoly (n) 売り手寡占(かせん)
ダジャレ文:俺が暴利むさぼると言わんばかりの売り手寡占(かせん)。―――英語では「ア」と「オ」は曖昧で、oligoも前項3)同様「俺が」とダジャレました。
例 文:Each warned that the cloud oligopoly carries risks for customers if the sector
becomes lethargic, but none called for a government crackdown.(Fortune, Mar. 8th 2022)
5) ⑧ajar(adv.)少し開いて、半開きで、(…と)不和の状態で、調和しないで
ダジャレ文:あじゃー!冷蔵庫のドア半開きだったよ。
例 文:The door to diplomacy will always be
left ajar ,but I don’t think you can‘t trust what is coming out of the mouth of Putin’s war machine.(The Japan News Mar.31ST 2020)
6) ⑫botch(n,vt)ぶざまな継ぎはぎ、下手な仕事
ダジャレ文:ボチボチ、無様なやり口から卒業しろよ。(From TV program May 22nd2022)
例 文:A person who is apt to botch up something in haste, is called bungler. (From TV program May 22nd2022で例文はWeblio辞書から。尚、bangles は、かつて一世を風靡した米国の女性バンド)
7) ㉓flout(vt,vi,n)ばかにする、無視する
ダジャレ文:そんな話題で、こっちに振ろうとは、ばかにするのもいい加減にしろよ。
(意味不明なダジャレ文、乞う許し。とにかく思い出せれば勝ちです。)
例 文:Ms.Setouchi, whom some critics
called “ Womb Wrighter” because of her controversial novels about sex and family, flouted expectations for women throughout her
lifetime.( The New York Times. Dec. 2nd 2021)
8) ㉔licentious(a)放蕩な、みだらな、(性的行動が)放縦な
ダジャレ文:性的行動にはライセンス要らんシャスとは言え、そこまで放縦なのはいかがなものか。(分離型ダジャレ文ですが悪しからず。とにかく思い出せた者勝ちです。)
例 文:Ms.Setouchi recognized the popular
appeal of the protagonist, the licentious son of
an emperor and concubine. (The New York Times.
Dec. 2nd 2021)
9) ⑲concubine(n)内妻、(一夫多妻制の)第一夫人以外の妻
ダジャレ文:妾の家計は苦しいはずだ、直ぐ航空便で送ってやれ。---実際の発音は「コンキュバイン」(妙な日本語のダジャレ文になりましたが悪しからず。とにかく思い出せれば勝ちです。)
例 文:Ms.Setouchi recognized the popular
appeal of the protagonist, the licentious son of an emperor and concubine. (The New York Times.
Dec. 2nd 2021)
10) ⑩atrocity(n)暴虐、非道、残虐、残虐行為、凶行、ひどいもの、悪趣味なもの
ダジャレ文:実際の戦争って、残虐でホント恐ろしいって。(「アトロ」を「オソロ」にするのは無理があるか。とにかく思い出せれば勝ちです。)
例 文:We still live under the menace of absolute atrocity.(出所不明)---※menaceは「それを脅威とみなす。」と、過去にダジャレてます。
以上でダジャレ記事を終わり、次はパズル記事です。