2013年6月17日月曜日

6-Ⅱ TOEICの学習、難儀なり!


   新ブログ(姉妹ブログ)「gontanoe」公開中!
https://gontanoe.muragon.com/

                6-Ⅱ号(6/17公開---1120語の内の20語)
                  今回もご来訪心より感謝申しあげます。       
                毎月第一第三月曜日9:00(日本時間)更新
                   
                                                                                                                                                                                                                                      
                         本題(ダジャレ集)
本題の見方---ダジャレ文の中の青色文字は英語の意味、赤色文字は語呂合わせの部分で、かなりなまったり方言ぽくなる場合があります。ただし、フレーズはただの解説文だけの場合があります。

ダジャレ文は語呂合わせの為の文言で、意味の正当性、日本文としての正確性は有りません事ご周知下さい。
英単語に添えられた丸数字は難易度レベルを表しています。詳しくは8/27号をご参照ください。(⑦~⑫は書物には頻出。⑳以上も新聞等には時折出現する。)
緑色背景文字は、初公開時以降に追加・修正した部分です。

―near words in the dictionary―---ho~5語
1)くすぐって人をかつぐ。⑪hoax(vt,n)
2)人の群れ多いにもがある。⑪horde(n)---同音異義語hoard(2/18収載)と要区別
3)恐ろしい人には人は惚れんだす。⑪horrendous(a)
4)怒鳴って声嗄れ干す。⑪hoarse(a)---horseと同音。
5)力持ち、物をほいすと持ち上げる。⑪hoist(vt,n)---クレーンの別名で馴染み深いか。
―near words in the dictionary―---gr~6語
6)事の重大比べて。④gravity(n)
7)学校嫌いコンビニ前で群れるの好でだんだん皆グレげりやす(ぐれていく)。⑪gregarious(a)---社交好きが本来の意味
8)砂利ぐりっと噛んで歯を軋ませ。⑪grit(n,vt,vi)
9)股の付け根黒いです。⑪groin(n)
10)下品で粗野な態度で愚弄るのか。④gross(a,n,vt)---多義語、当該意味では難易度⑦,⑧か。
11)校庭をぐるんぐと回らせてへとへとに疲れさせ。⑫grueling(a)
ミシュマシュ
12)笑い種にするのは是非じぇすもやめて。⑦jest(n,vi)
13)ムチ打ち刑、(長手袋と)ガウン取れと言われ。⑫gauntlet(n)---クリント・イーストウッドの映画でお馴染み。
14)就職契約、この際昔の丁稚奉公でもいんでんちゅ(いいですわ)。⑮indenture(n)
15)見物人おるかーおんるっかー)。⑪onlooker(n)
16)口をしっかり(び)らんとシューシューと漏れちゃうよ。㉗sibilant(a,n)
17)お前もそんな脅し文句言ってみてーしょん。⑬intimidation(n)
18)酒はどんな料理にも合い、とてもいいんだーとワインからみあわせた。⑮intertwine(vt,vi)
19)一致点あんなに見満場一致とはいかず。⑱unanimity(n)
20)どっちのウソが多かよく判断せよ。⑩phony(a,n)


                            随想
 私事ですが、英会話講座が終了した後、今度はTOEICのスコアアップ講座に参加し、奮戦しています。初老の身にはかなりの難儀です。英語力はもとより短期記憶力・頭脳の回転の速さを求められ、ダジャレの出る幕は悔しいがありませんね。(最後のリーディングの方で、もしかしたら役立つときもあるか。いや、時間に迫られ想起してる暇はありませんね。)
 とにかく、如何にリスニング力が無いか思い知らされました。まー、乗りかかった船、やるだけやってみますので、こうご期待!皆さまもどうぞ頑張って下さい。習い事は若ければ若いほどベターです。



 
                 レビューⅠ(6-Ⅰ号本題の辞書での例文)

1)severance pay---例文でなく意味です。an allowance usually based on length of service that is payable to an employee on termination of employment
2)They are trying to deflect attention from the troubled economy.
3)Most nouns in English are inflected for plural use by adding-s or -es.
4)They genuflected before the altar in the church.
5)They convoked a meeting of the delegates.
6)The old house evoked memories of his childhood.
7)The suspect invoked his right to an attorney.---多義語につき要注意
8)The animal will not attack unless it is provoked.
9)The judge revoked her driver's license.
10)an illusory sense of security
11) Hiroshi's mother is unwittingly taking her frustrations out on her ill-starred offspring.

12)レアー語につき例文なし。
13)gubernatorial---例文でなく意味です。of or relating to a governor
参考:I've always wondered what that word meant. Why didn't they call it governatorial?---同感! 
14)Some potential buyers will be deterred by the price.
15)Smoking can impair your health.
16)A Summer in New York is actually Europe, the Sequel—city of transient Danes and Italians and Spaniards and French. 
17)<the incessant noise from an outside repair crew was a real distraction during the test>
18)People have shown surprising apathy toward these important social problems.
19)And they were all filled with the Holy Spirit and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance
20)  The layman cannot understand the medical jargon.

( ? )
                    レビューⅡ(5-Ⅱ号本題のダジャレ文)
1)inhibited⇒インヒビティッドゥ→そんなに( ? )いいーん?(ひ)びってっど出し抜かれるよ。内気で
2)insecure⇒インセキューア→そんなに( ? )ではいん席は取れないよ。不安げ
3)timid⇒ティミッドゥ→血見っど逃げ出す( ? )臆病
4)cumbersome⇒カンバーサム→冬嵐の中の作業( ? )、寒風(かんぷう---かんばー)は寒し。うんざり
5)irksome⇒アークサム→冬嵐の中の作業( ? )、扉は開く(あく---あーく)、し。うんざり
6)aberrant⇒アベラントゥ→国会大荒れ、阿部乱闘、( ? )常軌逸す
7)abhorrent⇒アブホレントゥ→虫嫌い、どんな事せよアブ惚れんと。見るだけでも( ? )ぞっとするほどいや
8)skew⇒スキュー→スキューバダイヴィングは吸い口( ? )はだめ。斜めにずれて
9)spate⇒スペイトゥ→こう不景気では、犯罪は( ? )すべー(ぺい)思う。多発
10)nuzzle⇒ナズル→きたないよ、( ? )(ぞ)鼻でなぞる
11)recoup⇒リクープ→以前の損失を( ? )と、このところの株上昇で利食うロ。取り戻そう
12)recourse⇒リコース→意地張らず人に( ? )こと利口す頼る
13)gaffe⇒ギャフ→五輪招致運動、知事の( ? )でギャフンとし。失言
14)altruist⇒アルトゥロイストゥ→自分の為には動かない( ? )或るとろい(すと)。利他主義
15)tweakトゥウィークトーイック(トゥイーク)高得点取り夢かと頬を( ? )。つねる
16)symptomatic⇒シンプトマテッィック→神父止まっていくのは信者を信じている( ? )ある表われで
17)vie⇒ヴァイ→( ? )場合(ヴァイ)じゃない。争っている
18)pilgrim⇒ピルグリム→( ? )する時は日焼け止めに(ぴる)クリーム(グリム)塗れ。巡礼
19)galore⇒ガローア→銀座には画廊は( ? )有る。沢山
20)semantics⇒セマンティックス→ダジャレ文作っていると、時折( ? )に迫って(せまんてぃ)行く言葉の意味の問題

              レビューⅢ(5-Ⅰ号本題のメディアで使用された例文)
---当該文字は太文字、ここ一か月以内に使われたものは赤文字表記、二例共に該当するものは
evict,tether,rickshawの三語。
1)They’re down-to-earth guys who also have done amazing things on and off the field.
Forbes Apr 22, 2013
Witness statements backing up Oscar Pistorius as a down-to-earth guy were presented at the hearing.
Time Feb 24, 2013

2)There’s Hopper’s buddy Paul Newman squinting in the sun, the shadow of a volleyball net casting a grid over his smooth, shirtless skin.
New York Times May 3, 2013
The brightness made my eyes squint until they adjusted.
Slate Apr 30, 2013

3)He stopped leering when told she used to be the World No1.
The Guardian Apr 11, 2013
Like an Old Testament heavy, lumbering and leering through a Martin Scorsese gangster flick, Carmichael doesn’t take double-crosses lightly.
Seattle Times Feb 1, 2013

4)But for the most part Fitzgerald's prose is a kind of experiment in restrained extravagance.
The Guardian May 4, 2013
It’s not that he’s always asking for things that are extravagances.
Slate Mar 14, 2013

5)He was awaiting extradition back to New York.
New York Times Jun 5, 2013
It had given him a two-week grace period before extradition proceedings could start.
BBC Jun 3, 2013

6)Among Republicans, there’s consternation that the agency is sloughing off congressionally mandated regulations and wasting time on extraneous policy issues.
Washington Post May 16, 2013
There is plenty of extraneous spending going on at these federal agencies.
Reuters Apr 19, 2013

7)"Nothing in the text of the statute suggests that Congress intended causes of action recognised under it to have extraterritorial reach", Chief Justice Roberts wrote.
BBC Apr 18, 2013
Roberts said courts must presume that laws passed by Congress do not have extraterritorial reach.
Washington Post Apr 18, 2013

8)Yet everywhere are eccentric touches, extremities that wobble and wiggle.
New York Times May 17, 2013
Starting in the 1880s, naval shipyards and arms factories were established on its flat, watery western extremities.
The Guardian Feb 19, 2013

9)Two burly men in dark blue uniforms joined the fray, grunting as they finally extricated the patient from his chair.
New York Times May 24, 2013
Bodies were extricated and wrapped in blankets from the Great Northern Railway, then hauled away on sleds.
New York Times Dec 21, 2012

10)He’s handed another model, which is also extruded and more rectangular in shape.
Forbes Aug 1, 2012
The two-hour surgery Monday in New York involved removing a "large extruded disk fragment" that had been pressing on a spinal nerve, the school said.
Seattle Times Mar 3, 2012

11)His humorless descendants evicted them, but one statue turned up years later hidden in the rocks.
New York Times May 31, 2013
Evicted homeowners and tenants, mentally ill and often estranged from relatives, became homeless.
New York Times May 27, 2013

12)Video, filmed by an onlooker, was quickly picked up by news organizations and disseminated on social media.
Time May 25, 2013
Radical monks have been accused of inciting anti-Muslim violence through speeches delivered throughout the country and disseminated on recordings sold at shops and street stalls.
Reuters Apr 30, 2013

13)On the other hand, imported workers are tethered to their sponsoring employer like indentured servants.
Slate May 25, 2013
Google has acquired a US company that generates power using turbines mounted on tethered kites or wings.
BBC May 23, 2013

14)These are bite-sized morsels of the best British crime writing around.
Seattle Times Mar 2, 2013
Other nematodes are saprophytes, getting by on whatever tasty morsels they can scavenge.
Scientific American Feb 10, 2013

15)An excruciating scene at Cooke’s 30th birthday party, in which he serenades his fiancée but soon after is teary and morose, might suggest otherwise.
New York Times Apr 24, 2013
Seventy-five years later, we hear an eloquently morose God speaking through Valjean’s capacious heart and in Javert’s vengeful voice.
Time Dec 30, 2012

16)Although touted as an informal meeting, summits like this one are highly choreographed.
Reuters Jun 2, 2013
Many female politicians, though, would prefer to tout practicality over labels.
New York Times Jun 1, 2013

17)Balotelli, the soccer player, got lost in this maelstrom of stories.
Seattle Times Jan 31, 2013
In the maelstrom of the impact, steam clouds were formed mixed with pulverised rock.
Scientific American Oct 4, 2012

18)World Digest: May 23, 2013 Death toll at 16 after five days of fighting in Lebanon’s Tripoli; Taliban rickshaw bomb kills 13 in Pakistan.
Washington Post May 24, 2013
Yellow rickshaws used as taxis returned to the sandy streets, which were still heavily guarded by military checkpoints and patrols.
Reuters May 22, 2013

19)"There were no dose limiting toxicities," Gordon, research director at Pinnacle Oncology Hematology in Scottsdale, Arizona, said in a telephone interview.
Reuters Apr 10, 2013
The vessels are feats of engineering more complex than the space shuttle, produced by men and women at the very pinnacle of British manufacturing.
The Guardian Apr 1, 2013

20)They are no longer young, yet not terribly old, although in that era, a 31-year-old unmarried woman like Sally was considered a hopeless spinster.
Seattle Times Mar 6, 2013
"Family matters should be argued only by married people, not spinsters," he is reported to have remarked.
BBC Sep 6, 2012



                       本日の大賞
---語呂がコミカルで大賞
14)この際昔の丁稚奉公でもいんでんちゅ(いいですわ)。⑮indenture(n)
         

         これで6-Ⅱ号終了します。ご高覧賜り有難うございました。
              次号7-Ⅰ号は7/1公開の予定です。

このブログは 「難解英単語ダジャレ集」をグーグる、又はhttp://eitango-dajare.blogspot.jp/で開きます。お知り合いの方々ににご紹介賜りますれば幸甚です。
















2013年6月3日月曜日

6-Ⅰえ!何で数学の話になるの?


   新ブログ(姉妹ブログ)「gontanoe」公開中!
https://gontanoe.muragon.com/
                  6-Ⅰ号(6/3公開---1100語の内の20語)
                 毎月第一第三月曜日9:00(日本時間)更新
                   今回もご来訪心より感謝申しあげます。
 
                         本題(ダジャレ集)
本題の見方---ダジャレ文の中の青色文字は英語の意味、赤色文字は語呂合わせの部分で、かなりなまったり方言ぽくなる場合があります。ただし、フレーズはただの解説文だけの場合があります。

ダジャレ文は語呂合わせの為の文言で、意味の正当性、日本文としての正確性は有りません事ご周知下さい。
英単語に添えられた丸数字は難易度レベルを表しています。詳しくは8/27号をご参照ください。(⑦~⑫は書物には頻出。⑳以上も新聞等には時折出現する。)
緑色背景文字は、初公開時以降に追加・修正した部分です。

―フレーズ―
1)経営陣の本音、さー減らんす(ぺ)い解雇手当⑯severance pay(n句)---監視の意味のsurveillanceと要区別

―flect接尾辞語3語―(ほかに「反射」 の意味のreflect有り)
2)デフレ来っと、経済の進路はずれる。⑩deflect(vt,vi)---本来のデフレはdeflate,deflation
3)インフレ来っと、経済に抑揚生じる。㉘inflect(vt,vi)---本来のインフレはinflate,inflation
4)銭触れクッと涙こらえ片膝ついて献金す。㉙genuflect(vi)---意味あいまいですが教会などの情景をイメージして記憶されたし。

―voke接尾辞語5語―
5)棍棒駆使していやがる民兵招集し。㉙convoke(vt)
6)話聞きその(ボウ)ック呼び起こし⑧evoke(vt)
7)部下たちの陰謀苦にして法に訴え⑨invoke (vt)
8)プロボクサーをちゃまずい。⑤provoke(vt)
9)僕は社長だよ。あまり僕を怒らせちゃ就職内定取り消よ。⑪revoke(vt,vi,n))

―near words in the dictionary―(illで始まる3語)---どれも苦しく長ったらしいか。
10)責任は、誰にも現実にはない事と、辞任慰留され。⑫illusory(a)
11)「悪」は許した後また悪事働き、許した事が必ず裏目に出る。㉚ill-starred(a)
12)いるです、ポーズ言葉だけで本当は好意的に思ってない奴は。▲ill-disposed(a)

―ミシュマシュ―
13)知事の仕事増え、知事まるで牛馬なっとりある。⑰gubernatorial(a)
14)とこ勝負はやめさせよ。⑨deter(vt)
15)そこまで悪化させては「それでいんべあなどとは言っておれない。⑧impair(vt)
16)苦労の道を通らしえんと(通らせんと)、何やらせても長続な。⑨transient(a)---意味不明か。
別案:英語の単位取らんしえんと(取らせないと)、国際学校じゃ長続きせんな。
17)(数学は)大学院生さんと絶え間ない勉強すべし。⑧incessant(a)
18)やあっぱし、こんなダジャレ文じゃしらけるだけだね。⑨apathy(n)---自画自蔑(造語、自虐的の意)
19)他人の発言当たらんす。⑧utterance(n)---形容詞utterの二番目の意味の名詞形。
20)この業界用語訳分からん。じゃーゴンタのダジャレと同じだ。⑩jargon(n,vi)---これも自画自蔑。ゴンタは私(このブロガー)のニックネーム。

                          随想
 今回は私の活動の宣伝をさせて頂きます。
7月9日より、第二・四火曜日の16:00~17:30、「算数・数学を愉しむ会」(いわば数学版ダジャレ)という名の講座を、港区オーク南麻布ビルB1(最寄駅南北線白金高輪・日比谷線広尾・都バス渋谷~新橋四の橋バス停)で主宰します。数学などすっかり忘れているといった方々が楽しめるよう、易しく面白い話ですすめます。どなたでも参加できるサロンですので、学生(小中高生)気分に戻って一緒に和気あいあいと学校数学で遊びませう。(会費:全6回で3.000円---見学自由!
 詳しい情報は03-5475-1305で講座名を言って尋ねて下さい。海外在住の方には、講座の中で好評だった事項をこのブログで紹介させて頂くことも考えています。
 この活動の為にダジャレ作りに支障の出ないよう、このブログも尚一層頑張って参りますので、今後ともよろしくお願い致します。
※現在(2020年)、上記の講座は終了となっています。算数にご興味ある方は、姉妹ブログ「gontanoe」を見てみて下さい。
(2020年4/3記)



                                          レビューⅠ(5-Ⅱ号本題の辞書での例文)

---当該文字はイタリック体(メリアムウェブスター辞書)または太文字(ウェブリオ辞書)

1)He was inhibited by modesty.
2)I feel shy and insecure around strangers.
3)She's very timid and shy when meeting strangers.
4)The application process is cumbersome and time-consuming.
5)I hate the irksome task of cleaning up.
6)<aberrant behavior can be a sign of rabies in a wild animal>
7)She finds violence in films abhorrent.
8)They were accused of skewing the facts to fit their theory.
9)There was a spate of corporate mergers in the 1980s.
10)The dog nuzzled my leg.
11)It will be hard for us to recoup the loss.
12)The dispute was settled without recourse to law.
13)He realized that he had committed an awful gaffe when he mispronounced her name.
14)A few skimpy corporate pensions were paid, but they were offered as much as departure incentives designed to promote business efficiency as expressions of altruism. 
15)My brother hates it when our grandmother tweaks his cheek.
16)<a fever's refusal to respond to antibiotics is symptomaticof a viral infection>
17)They are vying to win the championship for the third year in a row.
18)Thousands of Muslim pilgrims traveled to Mecca.
19)<there was food galore at our Thanksgiving meal>
20)Semantics is the study of meaning in language. It can be applied to entire texts or to single words. For example, "destination" and "last stop" technically mean the same thing, but students of semantics analyze their subtle shades of meaning.


                                        レビューⅡ(5-Ⅰ号本題のダジャレ文)
1)down to earth⇒ダウントゥアース→(だう)んと(あーす)付けてもっと( ? )現実的に考えろ
2)3)squint,leer⇒スクイントゥ、リーア→(きん)といって( ? )も何も利は無い、( ? )のでなければ。横目や細目で見て流し目で見る
 
4)extravagance⇒エックストゥラヴァガンス→俳優でもないエキストラヴァ(ガ)ンス取るとはなんと( ? )な。ぜいたく
5)extradition⇒エックストゥラディション→( ? )される犯人役は、俳優でなくエキストラでしょう強制送還
6)extraneous⇒エックストゥラナス→俳優たちとは直接の( ? )エキストラねーやす関係
7)extraterritorial⇒エクストゥラテリトリアル→エキストラ照れん(り)とリアルに演じる宇宙人
8)extremity⇒エックストゥリミティ→エックス(出口)どれ見るの、( ? )の出口だよ。端っこ
9)extricate⇒エクストゥリケイトゥ→エックス(出口)取り換えっと、( ? )きるぞ。脱出
10)extrude⇒エックストゥルードゥ→エックス(出口)通ると、ストッパー( ? )くるぞ。突き出て
11)evict⇒エヴィクトゥ→住み慣れた家を( ? )言われて、えーっ!びくっと立ち退け
12)disseminate⇒ディセミネイトゥ→新競技実戦見ねーと( ? )しない。普及
13)tether⇒テザー→ザラザラな手触りの( ? )。命綱
14)morsel⇒モースル→( ? )くれろと所望する一口ちょっと
15)morose⇒マロウス→歳老いて人は、( ? )くなり、記憶もうろうす気難し
16)tout⇒タウトゥ→( ? )とうう根負けし買わされた。ほめちぎられ勧誘されて
17)maelstrom⇒メイルストゥラム→誰一人メールしとらん( ? )の中。混乱の渦
18)ricksha⇒リックシャ→途上国には人(リキシャ)( ? )が多い。力車
19)pinnacle⇒ピナクル→( ? )ピン無ければ( ? )に非ず。頂上、尖塔
20)spinster⇒スピンスター→結婚に失敗(すぴん)した( ? )。オールドミス
 

                 レビューⅢ(4-Ⅱ号本題のメディアで使用された文)
---当該文字は太文字、ここ一か月以内に使われたものは赤文字表記、二例共に該当するものは
impatient,critical,crucial,decisive,indispensable,pivotal,tariffs,ensue,stake,wither,cogent,mutedの12語

1)But that conclusion turned out to be too hasty.
Scientific American May 5, 2013
So any digestive slack caused by hasty chewing would be taken up in the small intestine.
Slate Apr 11, 2013

2)He was hotheaded, they said, and had spent nine years in prison for theft.
New York Times Dec 1, 2012
Samuel Adams, the hotheaded patriot, called on me in the meeting hall.
New York Times Jul 4, 2012

3)He had a horrendous first half, he was impetuous, tried to win the war right away, diving in at players.
The Guardian Feb 16, 2013
Running 20 minutes without a break, the piece has an impetuous opening movement, followed by a dancing, gentle Allegretto and a swirling finale.
New York Times Jan 1, 2013

4)Her voice was creaky, impatient — unburdened by any trace of pep.
New York Times May 23, 2013
But many younger veterans have been more impatient for change.
New York Times May 19, 2013

5)President Jonathan said Mr Achebe's writings - which were often fiercely critical of Nigeria's leadership - remained an inspiration for political leaders to do better.
BBC May 24, 2013
Two policemen injured in the blast were in a critical condition, police said, with nine other people requiring hospital treatment.
Reuters May 25, 2013

6)Even the timing between syllables can be crucial to a phrase’s meaning.
Salon May 26, 2013
Mr Ban earlier said the timing was "very crucial and important" in the conflict.
BBC May 24, 2013

7)On the decisive free kick, Jones was to target Tyler John — and almost found him.
Seattle Times May 26, 2013
A Department for Education spokeswoman said "decisive action" was being taken to "transform vocational education".
BBC May 21, 2013

8)Eating and drinking together is an indispensable part of Chinese elite culture as business deals are usually discussed and sealed at the dining table.
Reuters May 8, 2013
The crackling record player is indispensable in building the mysterious, chilling atmosphere.
The Guardian May 2, 2013

9)The financing announced on Wednesday could prove a pivotal development in the intense debate over Tesla’s future.
New York Times May 16, 2013
David Silva might become an even more pivotal player.
The Guardian May 13, 2013

10)Their erudition, musical and lyrical, remains a pleasure, but what convinces on Modern Vampires are their beating hearts.
The Guardian May 12, 2013
But in these makeshift textbooks, Ruta found an unconventional voice, a scary good mixture of erudition and hardened street smarts.
Slate Mar 2, 2013

11)And, yes, you are excused for looking for vestiges of blood on the floor.
New York Times May 3, 2013
In narrative terms, there are only vestiges of the 1911 ballet.
The Guardian Apr 13, 2013

12)The couple is known in large part for upending Modernism by embracing the vernacular of neon signs and kitsch as legitimate design.
New York Times Apr 18, 2013
We’re all used to walking into chain restaurants and seeing slightly different takes on kitsch.
Slate Feb 1, 2013
13)The United States imposed tariffs last year, and the EU recently imposed provisional duties averaging 47 percent on imports of Chinese-made solar panels.
Washington Post May 21, 2013
Meanwhile, community infrastructure levy tariffs on new development are at such high levels that affordable housing is being sacrificed to keep housing schemes viable.
The Guardian May 21, 2013
14)On the next possession, James tied up a rebound with Hibbert then won the ensuing jump ball.
Seattle Times May 25, 2013
Maryland won the ensuing draw control and ran out the clock.
Washington Post May 25, 2013
15)In 2004, Liberty Media Corp's John Malone had quietly snapped up a 20 percent voting stake in the company.
Reuters May 25, 2013
At the time Mr. Ackman made his stake publicly known, Procter & Gamble shares were trading at about $63.70.
New York Times May 25, 2013
16)But his dogged fight has not withered with age, although he does sometimes seem more susceptible to nerves.
New York Times May 26, 2013
In America, Jewish professionals, especially in academia, were just coming into their own, as blacklists and quotas withered away.
New York Times May 25, 2013
17)Aquiline is making a specialty of investing in consolidation of the battered banking industry.
Reuters Jun 5, 2012
But the three dead men, as well as he who was yet alive, had aquiline noses, thin lips, and rounded eyes.
Gilson, Charles
18)Nevertheless, Khan’s autobiography creates a cogent picture out of his — and Pakistan’s — clashing identities.
New York Times May 8, 2013
If these clubs have cogent plans, they are not letting on.
The Guardian May 3, 2013
19)Captain Dove cogitated deeply, and then drank again.
Douglas, Hudson
And waking at midnight and cogitating, good thoughts came down to me, and sudden my heart was enlightened.
Reade, Charles


20)When Chinese troops camped out for weeks recently on mountainous territory claimed by India, Mr. Singh’s muted response infuriated opposition politicians.
New York Times May 26, 2013

Muted wage growth increases competitiveness, and underutilised labour and capital are redeployed.
The Guardian May 20, 2013

                     本日の大賞
--- 自虐的語呂合わせ文で大賞。
20)この業界用語訳分からん。じゃーゴンタのダジャレと同じだ。⑩jargon(n,vi)

          これで6-Ⅰ号終了します。ご高覧賜り有難うございました。
              次号6-Ⅱ号は6/17公開の予定です。
このブログは 「難解英単語ダジャレ集」をグーグる、又はhttp://eitango-dajare.blogspot.jp/で開きます。お知り合いの方々ににご紹介賜りますれば幸甚です。

2013年5月20日月曜日

5-Ⅱ難儀なり、数字翻訳。単位の桁数のずれなんとかして!


   新ブログ(姉妹ブログ)「gontanoe」公開中!
https://gontanoe.muragon.com/

                 5-Ⅱ号(5/20公開---1080語の内の20語)
                  今回もご来訪心より感謝申しあげます。       
                毎月第一第三月曜日9:00(日本時間)更新
                   
                                                                                                                                                                                                                                      
                         本題(ダジャレ集)
本題の見方---ダジャレ文の中の青色文字は英語の意味、赤色文字は語呂合わせの部分で、かなりなまったり方言ぽくなる場合があります。ただし、フレーズはただの解説文だけの場合があります。

ダジャレ文は語呂合わせの為の文言で、意味の正当性、日本文としての正確性は有りません事ご周知下さい。
英単語に添えられた丸数字は難易度レベルを表しています。詳しくは8/27号をご参照ください。(⑦~⑫は書物には頻出。⑳以上も新聞等には時折出現する。)
緑色背景文字は、初公開時以降に追加・修正した部分です。

―類義語1―(shy属3語プラス2)
1)そんなに内気でいいーん?(ひ)びってっど出し抜かれるよ。⑧inhibited(a)
2)そんなに不安げではいん席は取れないよ。⑨insecure(a)
3)血見っど逃げ出す臆病者。⑥timid(a)
既掲載)内気で成就せず。⑪coy(n)---2012,12/31号
既掲載)会合には、遠慮がちな人ほど是非(ディフィ)出んと。⑮diffident(a)---2013,2/18号

―類義語2―(troublesome 属2語)
4)冬嵐の中の作業うんざり寒風(かんぷう---かんばー)は寒し。⑪cumbersome(a)
5)冬嵐の中の作業うんざり、扉は開く(あく---あーく)、し。⑯irksome(a)

―類似語―(aberrant,abhorrent2語)
6)国会大荒れ、阿部乱闘常軌逸す。⑬aberrant(a)
7)虫嫌い、どんな事せよアブ惚れんと。見るだけでもぞっとするほどいやで。⑫abhorrent(a)

―ミシュマシュ―
8)スキューバダイヴィングは吸い口斜めにずれてはだめ。⑬skew(a,n)
別案:金魚すく(きゅ)にはすくい紙斜めにずれては取れないよ。
9)こう不景気では、犯罪は多発すべー(ぺい)思う。⑪spate(n)
10)きたないよ、(ぞ)な⑲nuzzle(vt,vi)
11)以前の損失を取り戻そうと、このところの株上昇で利食うロ。⑪recoup(vt,vi)
12)意地張らず人に頼ること利口す。⑩recourse(n)
13)五輪招致運動、知事の失言ギャフンとし。⑪gaffe(n)
14)自分の為には動かない利他主義の或るとろい(すと)⑫altruist(n)
15)トーイック(トゥウィーク)高得点取り夢かと頬をつねる。⑬tweak(vt,n)
16)神父泊まっていくのはその家族と親しい表われである。⑭symptomatic(a)---symptomの形容詞形で済むか。
17)争っている場合(ヴァイ)じゃない。⑨vie(vi)
18)巡礼する時は日焼け止めに(ぴる)クリーム(グリム)塗れ。⑧pilgrim(n)
19)銀座には画廊は沢山有る。galore(n,a,adv)
20)ダジャレ文作っていると、時折言葉の意味の問題迫って(せまんてぃ)行く。⑫semantics(n)---NHK語学講座に出現した単語、学術用語(言語学)らしいですが、新聞にも時折出没しているようです。なお、次号でのこの例文、有益につき必見。

                             随想
 今回は、数字の表記についての愚痴(pet peeve)です。
 日本語数字は、万、億、兆、京などの単位が4進数であるにも拘らず、桁区切りのコンマは3桁ずつになっているのは一体何故なのでせう。だから、数字を読むとき、慣れた方以外にとっては非常に煩わしい。(3と4の公倍数桁のみ読み易いことになる---つまり兆、杼、溝この上不明)
 桁区切りのコンマを3桁にしたのは、多分、英語の表記(thousand,million,billion,trillionなど三進数単位)に合わせたのでしょうが、数字の瞬時の翻訳も、読み上げ同様いかに煩わしいか、皆さまはいらいらさせられませんでしたか?
 いっそのことtrillion,billion,million,thousandの日本語訳を作り、例えば兆をチョウまたはトリ、10億をウォクまたはビリ、100万をバンまたはミリ、千をセンまたはサウなどとして、12,345,678,912,345は、12チョウまたはトリ345ウォク・ビリ678バン・ミリ912セン・サウ345などと読むようにし、少しでも日英変換をし易くしたらどうかと思います。(今更無理か。)
 プライドが高く、下々に不便を強いたまま改善しようとしないのが、指導層の常とは言え、この「ずれ」はグローバル化した今に残る不合理の極みとしか言いようがありませんね。学習者はそうは言っていても始まりません、数字の翻訳練習に励みませう。あーしんど!
---この手の話題は英文科の学生間などではよくされるのでせうね。彼らが羨ましい!持つべきは興味・次元を同じくする友ですな。若者よ友を大事にすべし!---というより、中年(50歳位
を過ぎたら、気の置けない(親密な)友人はどんなにあがいても決して作ることは出来ないと肝に銘ずべしそして、親友のいない人生は、人気(ひとけ)のない動物園を一人彷徨うに、はたまた電波の届かない宇宙空間を一人乗りのカプセルで漂うに等しいことをしっかりと自覚すべし2019.4/17記

                 レビューⅠ(5-Ⅰ号本題の辞書での例文)

---当該文字はイタリック体(メリアムウェブスター辞書)または太文字(ウェブリオ辞書)
1)She hasn't come down to earth.
2)She had to squint to read the small print.
3)She complained that some disgusting man was leering at her.
4)That coat is an extravagance that you can't afford.
5)An extradition warrant would be necessary.
6)She sped up the process by eliminating all extraneous steps.
7)Abolishment of extraterritorial rights. ---「宇宙人」よりは「治外法権」のような意味で使われる事が多いようです。
8)The extremity of her grief is impossible to imagine.
9)They extricated the tractor from the mud.
10)The machine extrudes enough molten glass to fill the mold.
11)They were evicted from their apartment.
12)The Internet allows us to disseminate information faster.
13)They tethered the horses in the shade.
14)<the chef's cuisine is so good that diners will want to savor every morsel>
15)He became morose and withdrawn and would not talk to anyone.
16)People were touting tickets outside the stadium.
17)She was caught in a maelstrom of emotions.
18)Rickshaws that run around the areas are very popular among young people and foreign tourists.
19)<a singer who has reached the pinnacle of success>
20)I was half-dragged up to the altar, and before I knew where I was I found myself mumbling responses which were whispered in my ear, and vouching for things of which I knew nothing, and generally assisting in the secure tying up of Irene Adler, spinster, to Godfrey Norton, bachelor.

                    レビューⅡ(4-Ⅱ号本題のダジャレ文)

1)hasty⇒ヘースティー→そんなに( ? )にへー)どうする。せっかち
2)hot-headed⇒ホットゥヘデッドゥ→( ? )にやらなければ、ゆっくりしてほっと屁(へ)出っどせっかち
3)impetuous⇒インペチュアス→今日結婚したからと言って、いんべ(ぺ)チューは明日でも。そんなに( ? )しなくてもせっかち

4)impatient⇒インペイシェントゥ→そんなに( ? )にいんべ(ぺ)しえ(せ)んとも。せっかち

5)critical⇒クリティカル→篤志家のくれていかるる( ? )品必需
6)crucial⇒クルーシャル→しいあるよ( ? )な物が無ければ。不可欠
7)decisive⇒ディサイシヴ→( ? )な物を(で)し渋るのは良くない。不可欠
8)indispensable⇒インディスペンサブル→無くてもいんですペンスはぼろいから( ? )はないです。不可欠
9)pivotal⇒ピヴォタル→真に( ? )物は微々(ピヴォものだ。不可欠
10)erudition⇒エリューディション→( ? )偉い(えりゅー)でしょん博学
別案;erudite⇒エリューダイトゥ→( ? )偉い(えりゅー)だいとひけらかし博学
11)vestige⇒ヴェスティッジ→スコアではベスト維持した( ? )は有る。形跡
12)kitschキッチュキスシーンだらけの( ? )作品低俗
13)tariff⇒タリフ→( ? )見て予算 足り不足無しを確信し。関税の料金表
14)ensue⇒エンスー→実践演習は講義の( ? )あとに続いて起こり
15)stake⇒ステイク→この( ? )は昼飯のステーキ(ク)賞金

別案;stake⇒ステイク→愚か者、生活費まで( ? )にして吸っていくかけ金
16)witherウィザー本日のウィザー情報では植物は( ? )やすくなるようです。枯れ
17)aquilineアクイラインアクアラインは上から見ると( ? )形だ。鷲鼻
18)cogent⇒コージェントゥ→広辞苑と普通の辞書、どちらが( ? )の?説得力ある別案の方を用いた。)
19)cogitate⇒コジテイトゥ→その分野、もっと深かじってーと、もっと( ? )と叱咤した。深く考えて―

20)muted⇒ミューテッドゥ→見(ミュー)てども見てども目の疲れぬ( ? )色。淡い

              レビューⅢ(4-Ⅰ号本題のメディアで使用された例文)
---当該文字は太文字、ここ一か月以内に使われたものは赤文字表記、二例共に該当するものは
divulge,mystified,stunning,rigid,bickering,forebear,squabbleの7語

2)The official, who was not authorized to divulge details of the investigation, said the suspect was expected in federal court.
TimeApr 18, 2013
The new assessment was divulged Thursday at a hearing of the House Armed Services Committee.
Wall Street JournalApr 12, 2013

3)“I’ve been mystified why broadcasters have declared jihad against the voluntary spectrum auction,” Mr. Wheeler wrote.
New York TimesMay 1, 2013
Furthermore, much of the letters’ contents mystified them.
New York TimesApr 27, 2013

4)There will be adorable children who'll barely ever get to talk.
The GuardianMay 9, 2013
But it did include an adorable wolf pup.
SlateFeb 4, 2013

5)Before the game, Wednesday night's stunning events dominated the chatter in both clubhouses, with several players weighing in on instant replay.
Seattle TimesMay 10, 2013
And with Mother's Day coming, stunning flower bouquets seem to be everywhere.
Scientific AmericanMay 9, 2013

6)As the following list makes clear, there are no rigid guidelines when it comes to judging who might be the best coach ever.
New York TimesMay 10, 2013
Classes were also divided, officially on the basis of academic aptitude, but in a manner that ended up grouping students along rigid ethnic lines.
New York TimesMay 10, 2013

7)“Average moviegoers,” Mr. Contrino said, “could care less about on-set squabbles.”
New York TimesMay 6, 2013
Back in King’s Landing, there’s a lot of juicy squabbling and conniving over royal weddings–both their costs and their participants.
TimeApr 29, 2013

8)During the hearing, lawmakers spent nearly as much time trading barbs and bickering over procedural rules as they did questioning witnesses.
Washington PostMay 8, 2013
Coming after years of bickering over the budget — and one day after the U.S.
Washington PostApr 19, 2013

9)On the one hand, Hogsback feels like an ancestral home, she said, because so many of her forebears passed through there.
New York TimesMay 7, 2013
Other works described the typical day, at times channeling the city’s poetic forebears.
New York TimesMay 6, 2013

10)名詞形の例文しかありませんでした。
There was one type, however, that tested every atom of clerical forbearance he possessed.
New York TimesApr 20, 2013
After witnessing Jesus’ arrest and crucifixion, Judah lays down his sword and instead takes up the work of honoring Christ’s message of forbearance.
SlateMar 26, 2013

11)Work to remove 100 tons of water from the hull could take up to five years.
BBCApr 29, 2013
The ship's fiberglass covering has been stripped off, exposing its wooden hull.
Wall Street JournalMar 27, 2013

12)例文は無し(超低頻出語のようです)

13)Notes are redesigned on a relatively frequent basis, in order to maintain security and prevent forgeries.
BBCApr 26, 2013
Greenberg had denied the charges, saying any forgeries from his wine cellar got to the auction house by mistake.
ReutersApr 12, 2013

14)None at the table were troubled by the horse meat hullabaloo.
New York TimesOct 13, 2012
By noon the next day, the usual hullabaloo was in full, chaotic swing around the Colosseum.
New York TimesSep 29, 2012

15)West Ham huffed and puffed in response and Defoe sliced a glorious chance wide with time ticking away.
The GuardianApr 5, 2013
Some doctors and their lobbyists huff that retail clinics are doomed to provide substandard services.
EconomistApr 5, 2013

16)His fellow presidents described Bush as strong, resolute, courageous and compassionate.
Washington PostApr 26, 2013
They are truly loving and compassionate and caring young men.
Seattle TimesApr 14, 2013

17)ダジャレ文の別案;「歩き回る事、ロー(む)は一日にしてならず。」または「ロー(む)は一日にして歩き回ず。」
Meredith’s meandering thoughts recall Clarissa Dalloway’s roaming mind in Virginia Woolf’s novel Mrs. Dalloway.
Scientific AmericanApr 29, 2013
But factory jobs back home were drying up, Mr. Espinoza said, while gangs roamed, kidnapping and extorting at will.
New York TimesApr 27, 2013

18)On her days off, though, she goes home and takes a luxurious siesta.
Scientific AmericanFeb 27, 2013
In 1999, government workers in Mexico took their last officially sanctioned siesta.
New York TimesJan 26, 2013

19)The French exhibits filled one-half the entire space, the remaining moiety being occupied by the other nations of the world.
Various
As yet he has had only half-payment for his late discovered mine, the remaining moiety dependent on the working it.
Reid, Mayne

20)Segregated jails for the elderly, such as True Grit in Nevada, which offers wheelchair aerobics and crochet classes, limit victimisation.
EconomistMar 1, 2013
But it's not just crochet cupcakes that we're hugging like life preservers.
The GuardianApr 11, 2013


                      本日の大賞
---低頻出語なるも、知ってると偉そうにつき大賞
20)ダジャレ文作っていると、時折言葉の意味の問題迫って行く。⑫semantics(n)

         これで5-Ⅱ号終了します。ご高覧賜り有難うございました。
              次号6-Ⅰ号は6/3公開の予定です。
このブログは 「難解英単語ダジャレ集」をグーグる、又はhttp://eitango-dajare.blogspot.jp/で開きます。お知り合いの方々ににご紹介賜りますれば幸甚です。

2013年5月6日月曜日

5-Ⅰ 来訪者急増その真相は?


   新ブログ(姉妹ブログ)「gontanoe」公開中!
https://gontanoe.muragon.com/
                       5-Ⅰ号(1060語の内の20語)
                          今回もご来訪心より感謝申しあげます。
                                                   毎月第一第三月曜日9:00(日本時間)更新
                  
 
                         本題(ダジャレ集)
本題の見方---ダジャレ文の中の青色文字は英語の意味、赤色文字は語呂合わせの部分で、かなりなまったり方言ぽくなる場合があります。ただし、フレーズはただの解説文だけの場合があります。

ダジャレ文は語呂合わせの為の文言で、意味の正当性、日本文としての正確性は有りません事ご周知下さい。
英単語に添えられた丸数字は難易度レベルを表しています。詳しくは8/27号をご参照ください。(⑦~⑫は書物には頻出。⑳以上も新聞等には時折出現する。)
緑色背景文字は、初公開時以降に追加・修正した部分です。


 

―フレーズ―
1)(だう)んと(あーす)てもっと現実的に考えろ。down to earth---初のフレーズダジャレです、いかがでせうか。いずれにせよ、あまり長いフレーズは語呂合わせは無理ですね。

―一網打尽―
2)3)(きん)といって横目や細目で見も何も利は無い、流し目見るのでなければ。⑪squint(vi,n)⑬leer(n,vi)---何が何か紛らわしく想起苦しいか。
 squintの別案;スクイント・イーストウッドの目を細めて見るポーズはかっこよい。-‐‐スクイントからクリントを想起するのは苦しいが、ファンなら思い出せるかも。                      

―接頭辞語(extra~4語)―---色々なエキストラ混同されませんように。
4)俳優でもないエキストラヴァ(ガ)ンス取るとはなんとぜいたくな。⑦extravagance(n)
5)強制送還される犯人役は、俳優でなくエキストラでしょう。⑪extradition(n)
6)俳優たちとは直接の関係エキストラねーやす。⑬extraneous(a)
7)エキストラ照れん(り)とリアルに演じる宇宙人㉔extraterritorial(a,n)---映画のE.T.はこの語の略。かなり苦しい語呂合わせですが「エキストラがリアルに演じる」⇒「宇宙人=地球外のものとして記憶されたし。

―near words in the dictionary―(extr~3語);exをexit(出口)の短縮として語呂合わせした。
8)エックス(出口)どれ見るの、端っこの出口だよ。⑪extremity(n)---extremeの名詞形としてなら分かり易いか。
9)エックス(出口)取り換えっと脱出きるぞ。⑬extricate(vt)
10)エックス(出口)通ると、ストッパー突き出くるぞ。⑲extrude(vt,vi)

―ミシュマシュ―
11)住み慣れた家を立ち退け言われて、えーっ!びくっと。⑪evict(vt)
別案;エビ養殖場の近隣に住む人が、勝手にそのエビ食うと立ち退を迫られる。
12)新競技実戦見ねーと普及しない。⑪disseminate(vt)
13)ザラザラな手触りの命綱。⑫tether(n,vt)
14)一口ちょっとくれろと所望する⑮morsel(n)
15)歳老いて人は、気難しくなり、記憶もうろうす。⑫morose(a)
16)ほめちぎられ勧誘されてとうう根負けし買わされた。⑨tout(vi,vt,n)---正確な発音はタウトゥ。
17)誰一人メールしとらん混乱の渦の中。⑱maelstrom(n)
18)途上国には力車が多い。⑫ricksha---日本語からの外来語のようですが、知らないと悩まされそう。複数形+ws。
19)頂上ピン無けれ尖塔に非ず。⑨pinnacle(n)
20)結婚に失敗(すぴん)(す)オールドミス。⑮spinster(n)---差別用語ご容赦あれかし。
別案;化粧気ないすっぴん(す)オールドミス

                          随想
このところ、ブログへの来訪者(アクセス数)が日々2000人近くと、急増していましたが、、5/3からアメリカからの大量の来訪はピタっと無くなった所をみますと、どうも残念ながらこのところの急増はある方のいたずらだったようです。再び、2、30人に戻るでしょうが、読者がおられる限り、作稿し続けたいと思いますので、今後とも引き続きご来訪・ご高覧の程よろしくお願い申し上げます。


                  レビューⅠ(4-Ⅱ号本題の辞書での例文)

---当該文字はイタリック体(メリアムウェブスター辞書)または太文字(ウェブリオ辞書)

1)Seeing the dog, the cat made a hasty retreat up a tree.
2)He wrote a hot-headed letter.---形容詞として使うときはhotの後にハイフンを付ける。
3)He's always been an impetuous young man.
4)After months of delays, customers are becoming impatient.
5)critical;impatientの意味で使われた例文は見当たらず。
6)It's crucial that we arrive before 8 o'clock.
7)The meeting is seen as a decisive step toward a peace treaty.
8)<fully aware that he was an indispensable assistant, he decided that it was high time that he be paid what he was worth>
9)<the report was missing a pivotal piece of information>
10)<a theologian of impressive erudition but with a down-to-earth manner>
11)<a few strange words carved on a tree were the only vestige of the lost colony of Roanoke>
12)The restaurant is decorated with 1950s furniture and kitsch from old TV shows.
13)The words tariff, duty, and customs are generally used interchangeably.
14)Success like happiness, cannot be pursued. It must ensue.
15)The stakes are too high.
16)The plants withered and died.
17)My daughter was wondering if what her professor has is an aquiline nose.
18)<the results of the DNA fingerprinting were the most cogent evidence for acquittal>
19)I was cogitating about my chances of failing.
20)The artist chose colors that are dark and muted.


                  レビューⅡ(4-Ⅰ号本題のダジャレ文)

1)(フレーズのただの解説につき、ダジャレ文無し。)
2)divulge⇒デヴァルジ⇒二人の秘密を、皆の前(?)(し)た。ばら
3)mystified⇒ミスティファイド⇒見せてファイ(ド)と言われて(?)気弱な子。戸惑う

4)adorable⇒アドラブル⇒奪い合ってトラブルになる程の(?)洋服。素敵な

5)stunningスタニング(ハッとするほどすばらしくて、)(?)すたにんぐビックリ

6)rigid⇒リジッド⇒直立不動の(?)決まじっとして体(?)。厳格な固まり

7)8)squabble⇒スクワッブル⇒兄の(?)には直ぐはブル(震え)なかったが口ゲンカ、bicker⇒ビックアー⇒父の(?)にはびっく(びっくり)した。口ゲンカ

9)10)forebear、forbear⇒フォーベア⇒褒美は、(?)には直ぐにしフォーベア孫には(?)えよ先祖、我慢し差し控

11)12)hull、husk⇒ハル、ハスク⇒食事が(?)や(?)だけでは(ハル)はすく

13)forgery⇒フォージェリー⇒鋳造し上がったニセ硬貨に(じぇ)する(?)団。偽造
14)hullabaloo⇒ハラバルー⇒(サッカーの応援団、)遠くからはるばる、(?)をたててやって来た。がやがやと騒がしい音
15)huff⇒ハフ⇒あいの子と言われて(?)ハーフむっとする

16)compassionate⇒コンパッショネイト⇒もてない俺に今度コンパしょん(よう)ねと言ってくれた(?)異性の友人。哀れみ深い

17)roam⇒ロウム⇒営業職の労務は(?)事。歩き回る
別案;ロー(む)は一日にして歩き回ず。5/14追記







18)siesta⇒スィエスタ⇒もう(?)しえすた(しましたか)?昼寝

19)moiety⇒モイヤティ⇒財産は(?)残ればもういいやって妥協する。半分

20)crochet⇒クローシェ⇒(?)は難しく苦労しえっと(すっと→するぞ)。カギ針編み

               レビューⅢ(3/4号本題のメディアで使用された例文)
---当該文字は太文字、ここ一か月以内に使われたものは赤文字表記、二例共に該当するものは15文字中次の5語   fury,fungus,fuse,funnel,furlough

1)A furnace pilot light may have ignited the butane vapors, he said.
ReutersFeb 20, 2013
In the early 1980s, there were about 300 deaths caused by carbon-monoxide poisoning from home devices—things like furnaces and water heaters—every year.
SlateDec 19, 2012

2)Ellis said he was caught off-guard by Quentin’s fury.
New York TimesApr 24, 2013










Its central characters are two grown men, both lawyers, whose relationship has never matured beyond the “bite me” stage of adolescent fury.

Seattle TimesApr 4, 2013

3)Is Joan wearing this aubergine vest in a futile attempt to appear more buttoned up?
SlateApr 4, 2013
AMR filed for bankruptcy citing untenable labor costs after years of futile attempts to negotiate cost savings from its unionized workforce.
ReutersMar 28, 2013

4)I thought perhaps my armpit rash might be caused by fungi, too.
Seattle TimesApr 18, 2013
Evidence of a similar fungus has been discovered in Europe.
ReutersApr 9, 2013

5)He said he saw no burned wires inside the mosque and said the building's fuse box was in good condition.
Wall Street JournalApr 2, 2013
Its enlarged labial scales have fused to form beak-like structures, reinforced with sequestered metals, used in cropping herbs and grasses.
Scientific AmericanApr 1, 2013

6)Heal is faster, with a jabbing guitar note, and treated/tweaked falsetto vocals like someone having an excitable reaction to something funky.
The GuardianApr 3, 2013
"My stomach was a little bit funky this morning so they just wanted to get things going," Cain said.
Seattle TimesMar 11, 2013

7)Days later, Bloomberg L.P. said it would funnel Twitter directly into its terminals used by thousands of traders on Wall Street.
ReutersApr 25, 2013
New Mexico: Bribery Case Ends in Plea Agreement A retired judge accused of funneling bribes to former Gov.
New York TimesApr 19, 2013

8)Given Mr. Lhota’s role in selecting which investment firms received city business, the calls touched off a furor.
New York TimesJan 1, 2013
Once, in the late 1990s, the church’s followers were accused of being spies in some regional papers, but the furor quickly died down.
NewsweekDec 9, 2012

9)No blue ribbon panels or congressional committees or even a furrowed brow.
ForbesApr 23, 2013
Horn points out if the eyebrows are flat or furrowed; you're not getting through.
IncFeb 16, 2013

10)Slate points out that other common words that people are particularly averse to include: squab, cornucopia, panties, navel, brainchild, crud, slacks and fudge.
The GuardianApr 3, 2013
“I’m a very direct person just generally,” Fudge said in an interview.
Washington PostMar 25, 2013

11)A Party functionary tapped by the Politburo to shore up the shaken Soviet Empire, Mikhail Gorbachev dismantled it instead.
Wall Street JournalMar 9, 2013
“But on the other hand, the functionaries at film funds only talk about the viewership figures.”
New York TimesJan 31, 2013

12)They are concerned about deepening public resentment over the delays caused by the furloughs of controllers.
ReutersApr 26, 2013
Advocates said that should be enough to stop further furloughs and keep the air traffic control system operating at a normal pace through Sept.
New York TimesApr 26, 2013

13)No devices, so far, have full chaperone functions—such as revealing furtive movements in a stationary vehicle.
EconomistJan 11, 2013
Recent history is littered with brief, almost furtive visits to the hermit kingdom by prominent Americans, including the former presidents Jimmy Carter and Bill Clinton.
The GuardianJan 9, 2013

14)Television footage showed the plane lying among rocks, its fuselage shattered.
The GuardianApr 14, 2013
Air Force emblazoned on its fuselage, it might as well have a bull's-eye.
TimeFeb 14, 2013

15)Eventually it is the physician who seems the narrow-minded, dim-witted charlatan stuck on boring Earth, heavy shoes pulled down by gravity.
SlateMar 22, 2013
"But some people embarked on businesses more akin to charlatans' tricks."
ReutersJul 19, 2012

                       本日の大賞
---初のフレーズダジャレで大賞
1)(だう)んと(あーす)徹底的やれ。down to earth

         これで5-Ⅰ号終了します。ご高覧賜り有難うございました。
              次号5-Ⅱ号は5/20公開の予定です。
このブログは 「難解英単語ダジャレ集」をグーグる、又はhttp://eitango-dajare.blogspot.jp/で開きます。お知り合いの方々ににご紹介賜りますれば幸甚です。