2012年12月10日月曜日

12/10レビュー第二弾で完全定着を目指せ!

      

   新ブログ(姉妹ブログ)「gontanoe」公開中!
https://gontanoe.muragon.com/

12/10号(20 of 730)---毎週月曜日0:00更新(アメリカなら日曜日の、東海岸はお昼前、西海岸は昼下がり、ハワイは夕暮れ時)。今回もご来訪感謝申しあげます
随想
 このブログでは、英単語を読解用の為だけに覚えるという事で、文脈から類推できる分それ程細かくは暗記せず、概略の意味を思い出せるようにする事に主眼を置いてきました。ただ、文脈に頼る事なくその単語だけでしっかりと想起出来るのであれば、それに越した事は有りません。(単語の使い方を習熟すれば発信用にも成り得るかも知れません。)今回は、その為の一助として、英語例文からでなく語呂合わせそのものを思い出す、レビュー第二弾を作成しました。(最終コラム「本日の大賞」の一つ手前)これを何度か繰り返すうちに、いずれは中間を飛び越し(語呂合わせ抜きで)日本語の意味が直接飛び込むようになるでせう。それこそが、このブログの最終目標です。


本題  (類似語7語、アラカルト13語)---下記水色背景文字は本題の見方の説明です。
 ダジャレ文の中の青色文字は英語の意味、赤色文字は語呂合わせの部分で、かなりなまったり方言ぽくなる場合があります。英語の意味と語呂が重なっている場合紫色文字になります。初公開時以降に加筆修正した部分は緑色背景文字で表示しています。英単語に添えられた丸数字は難易度レベルを表しています。詳しくは8/27号をご参照ください。(⑦~⑫は書物には頻出。⑳以上も新聞等には時折出現する。)11/27THE JAPAN TIMES "㉑mishmash" /"Tieups started by Hashimoto now mishmash of platforms"    12/10 記


類義語(wild with excitement 属4語 他にmad 有り。)

1)ヒステリックは日本語の意味「きーっと怒る」とチョイ違い、「かなり半狂乱になって」の意味。⑯hysteric(a)
2)一心不乱チックも、そこまで行くと「不乱」というより「狂乱」だね。⑥frantic(a)
3)今はれんじい(触れない方がいい)、逆上してるから。⑨frenzy(n)---形容詞ならfrenzied、ただし、~in frenzy といった形で名詞の方が使われる模様。それも辞書によればで、実際のところは不明。とにかくネーティブ専用語(わかっていた方がよいが、非ネーティブのしかも私を含め非専門家は使わない・発信しない方がよい単語で、使う場合はmad 止まり)。このブログで扱う単語は、生活用語の名詞以外はほとんどがこの範疇、だからこそ定着は一層困難で、ダジャレ記憶法が有意な理由です。英語学者(こんなものがあるのかどうか知りませんが---そもそも覚えりゃいいだけのもの—4,5歳がもっとも記憶能力が高い—が学問になる事が理解できません。)を目指すのでなけりゃダジャレ程度で十分だろうという事です
4)プライド高い彼振りやカンカンに怒りやす。⑥furious(a)
別案:プライド高い英語学者に、上の話振りやすカンカンに怒りやす。---インパクト強い程定着性を高める(この際記憶の為ならなんでも可?)

類似語(time~、接頭辞語3語)

5)良くある事とは言え怠慢だ、傷んだまま放置するとは。㉓timeworn(a)
6)この料理鯛も尾などを使う昔ながらの由緒ある料理。⑯timehonored(a)---超苦、想起不能か。
7)タイムさば読み、ただ定年待つだけの日和見主義者・ご都合主義者。  ⑳(ブリタニカ英英辞書による難易度) timeserver(n)
別案:むさば(貪れば)日和見主義の。---意味不明で別案の価値すら無しか。シノニムとしてtemporizer有り(いずれだじゃれます)。

ミシュマシュ(今回より「アラカルト」改め「ミシュマシュ」---「全部見せます」の意味も込めて。)

8)アンコウはなかなか釣れないので釣り人は皆あんぐらしょっと アグラをかいて釣りをする。⑪angler(n)
9)冤罪無にすべく酵素いや控訴すべし。⑧enzyme(n)---NHK「ニュースで英会話」より。
10)新内閣発足で、古参議員ポストいいのく(ぐ)れーと騒ぎだし。⑩inaugurate(vt)---innacurate(4/23号)と混同注意
11)コック衆は皆我が味に自信満々cocksure(a)
12)その程度でうぬぼれるとはこっけ(き)す。⑯cocky(a)
13)大変動に備え、固くしっかりカタクリ粉で固めちゃえ。⑩cataclysm(n)---語尾の語呂合わせはいい加減
14)(ぷう)婦ど(ぷと)いえども、いつも一緒じゃ疲れ切る。⑰pooped(a)
15)シャター通りの商店街ずたずたになり息も絶え絶え。⑥shattered(a)
16)鎮守の杜のほんのりした緑色⑪tinge(n,vt)
別案1:点字のように淡い文字ならどぎつくない
別案2:鎮守の春は何も無い春(蛇足か)、ただただ桜でピンク染まり。2013,1/5記
17)過ぎて昼食ちびる給料前。㉖tipple(vi,vt,n)
別案:飲み過ぎて手ププル震え。
18)大礼いえどもならぬ長演説⑰tirade(n)
19)今の総理、だれでも知ってらー(ティッテュ)名ばかりなる事を。⑯titular(a)---やや苦
20)いつも木槌を持ってる人はまれと思う  ⑬mallet(n)


レビュー1---前回の本題の例文で、番号は対応しています。
1)The word was used in a bible commentary on the book of Isaiah 22:5. "The NIV has brought out the terrifying alliteration and assonance of three consecutive Hebrew words with its translation "tumult and trampling the terror."
2)His story didn't have much resonance with the audience.
3)Judicious planning now can prevent problems later.
4)The Constitution of the "Church of England in South Africa".
Quote "And whereas it has been determined by the Judicature from time to time that the church of England legally exists in South Africa as a voluntary association, and it is desirable that the church of England in South Africa should provide for its own regulation:".
5)<the solidity of his word is such that I don't need a written contract—or anything else>
6)He wants to be cremated when he dies.
7)<in a stroke, the March snowstorm obliterated our hopes for an early spring>
8)Some teenagers were being loud and obnoxious.
参考例文:The other morning, for example, some obnoxious jerk butted in front of me as I was walking from the station to the office, I tripped and spilled the latte I'd just bought.(NHK実践ビジネス英語12月号P.48)---obnoxious jerk (やな奴)の形で頻繁に使われるとの事です。(2013、1/2記)
9)<unable to mount a rational defense of her position, she unleashed a torrent of obloquy on her opponent>
10)He lost his driver's license because he exceeded the quota of traffic violations.
11)He felt the jerk of the line as a fish took the bait.---この場合は主要な意味の「急な動き」の意味で、ダジャレ文は二番目の「ウブでまぬけで・不快な」です。(「不快な」は、アルク社毎日一語によれば、最近ではむしろ主要義になりつつあるとの事です。)
12)The group has obtained an injunction to prevent the demolition of the building.
13)It took a lot of gumption to speak up for yourself like that.
14)<the painting was just a mishmash of colors and abstract shapes as far as we could tell>
参考:"Tieups started by Hashimoto now mishmash of platforms"---11/27THE JAPAN TIMESより引用!(12/10記)
15)<it's foolhardy to go hiking during late fall without warm clothes>
16)<it's foolery to expect me to let you shoplift that DVD>
17)<could tolerate my uncle's foibles because we loved him dearly>
18)Hillary Mantels Wolf Hall: page 153: " Suffolk, his blond beard bristling, looks like a pig among truffles; a florid man, he remembers, turns my lord cardinal sick."
19)Adam and Eve forfeited all the right
 追:I am critiquing work in Scribophile and I was checking if the usage was correct. "Worst case scenario—my life would be forfeited or I’d be turned over to the Seekers." Should this be 'forfeit' or is 'forfeited' correct?---受け身的な意味を持つ他動詞でネーティブも迷うようですね。


レビュー2---これがレビュー第二弾。このブログ前々回の本題のレビューです。英単語→語呂合わせ1→語呂合わせ2⇒日本語(色の薄い文字) のようになってます。

1)consonance  →(?)婚そうなんす→「いまどき見合い?」「彼らの結婚そうなんす、(    ?    )したからなんす。」→「親たちが( ? )したからなんす。」⇒一致して
)creel      →クリール→くれーる→分けてく(れ)ーる?→魚一匹→その(?)の中の魚一匹 びく
3)headlong    →ヘッドロング→ヘッドロック→すぐヘッドロックする→すぐヘッドロックする(  ?  )な奴。⇒無鉄砲な
4)esophagus    →エソファガス→エ(ヘ)ソ沸(か)す→「エ(ヘ)ソ沸(か)す」は、( ? )がよじれて--- →胃腸ではなく⇒食道
5)macabre    →マカブラ→真っ赤ブラ→血で真っ赤ブラ→血で真っ赤なブラジャー恐ろしい
6)mortuary      →モチュアリイ→(気)もち悪い→気もち悪い(  ?  ---数ある気持ち悪いものの中からこれを連想するのは結局記憶でしかなく、この意味で失敗作か。(creelも同様)遺体安置室 
改良作:遺体を持ち歩てはならん。遺体安置室に置いとけ。埋葬の儀終わるまで。
7)fend                 →フェンドウ→返答→返答はせず→→返答はせず、( ? )ておけばよい受け流す    
8)limbo        →リンボ→リンボーダンス→リンボーダンスは今や→( ? )た存在→リンボーダンスは今や( ? )た存在忘れられた
9)mural       →ミュレール→見れる→見れる昔の→教会ではよく見れる昔の( ? )壁画
10)dismember   →ディスメンバー→で済めんば→ ひどい凍傷、( ? )だけで済めんば良いが。⇒手足切る
11)cloister   →クロイスター→苦(ろい)(す)たー→ブログ作る為、苦(ろい)(す)たー→ブログ作る為、(  ?  )まま過ごし苦(ろい)(す)たー⇒家に引きこもったまま
12)shroud   →シュラウドゥ→知らうど(ろうと)→知らうど(ろうと)しても誰も知れなかった→真実は分厚いものに(  ?  )され知らうど(ろうと)しても誰も知れなかった⇒覆い隠す


本日の大賞---NHK「ニュースで英会話」に敬意を表して。

9)冤罪無にすべく酵素いや控訴すべし。⑧enzyme(n)---NHK「ニュースで英会話」11/29より。
また、これはサプリメント「コエンザイム」(補酵素)でお馴染み。

   これで12/10号終了します。ご閲覧心より感謝申しあげます。有難うございました。

このブログは 「難解英単語ダジャレ集」をグーグる、又はhttp://eitango-dajare.blogspot.jp/で開きます。お知り合いの方々ににご紹介賜りますれば幸甚です。
















2012年12月3日月曜日

12/3読み取れれば聴き取れる

     

   新ブログ(姉妹ブログ)「gontanoe」公開中!
https://gontanoe.muragon.com/

12/3号(19 of 710 )---毎週月曜日(米国なら日曜のお昼)更新。今回もご来訪感謝申しあげます。
お詫び
12/3、23:00から12/4、6:00までの間、今号が開かない状態でした。謹んでお詫び申し上げます。下書き状態になったまま公開をクリックし忘れたのが原因で、たまにありますので、どうかその場合は時間をずらして開いてみてください。かってながらよろしくお願い申し上げます。


随想
よく、「聞いてるだけで話せるようになる」、という英会話教材があることを聞きますが、私の経験では、「読んで分からないものは聞き取れない、たとえ遅回しにしようが何度聞こうが」でした。(その教材は使用者が読み取れることを前提にしているのかも知れませんが。)逆に、「読み取れる即ち単語を知っているとかなり聞き取れる、たとえ早回しにしようが」というのも真実であるように思われるのです。そこで、このブログは読解用の記憶が主眼ではありますが、リスニングも同じ受信用なのでついでにその能力を高められればと、少し難しそうな単語でもともかく覚えよう、そんな思いで取り組んでもいます。ただし、このブログで扱う単語は日常会話で出会うことは稀有と思いますが---。会話になってくると述語は単語よりフレーズが多く使われ、それ用の別な取り組みが求められますね。皆様はどのように取り組まれていますでしょうか。

本題  (類似語2語、アラカルト18語)---下記水色背景文字は本題の見方の説明です。
 ダジャレ文の中の青色文字は英語の意味、赤色文字は語呂合わせの部分で、かなりなまったり方言ぽくなる場合があります。英語の意味と語呂が重なっている場合紫色文字になります。初公開時以降に加筆修正した部分は緑色背景文字で表示しています。英単語に添えられた丸数字は難易度レベルを表しています。詳しくは8/27号をご参照ください。(⑦~⑫は書物には頻出。⑳以上も新聞等には時折出現する。)

類似語(‐sonance接尾辞語---11/19,11/26各号のdissonance,consonanceを含めて4語)

1)あ、そうなんす、茨城なまりと英語は似た音なんす。(’エ’と’イ’に限れば事実。) ㉗ assonance(n)---習得不要語か。
別案:、「英語日本語には似た音があり、けっこう語呂合わせできるんす。」「あーそうなんす。」と呆れ果てて冷ややかに答える、とあるビジター。---背景オレンジ色部分無い方が紛らわしくなくて良いか。(assonanceを見て「呆れ果て」や[冷ややかに」を連想してしまうとまずい。---このダジャレ記憶法でよく陥りやすい勘違い。)
2)コンサートホールは共鳴してよく反響するのが理想なんすレゾナンスが近い発音)。⑦resonance(n)
---蛇足:sonanceはsonataから派生した’音’を表す語のようです。「そうなんす。」「そうなんす。」

アラカルト
銃で幸(す)得られんと知る賢者。⑦judicious(a)---司法の意味はなく、judicialと混同注意と辞書にあり。
4)銃で勝っちゃいかんと説く裁判官。  ▲judicature(n)---judicialは難易度⑦、この意味でも紛らわしい事おびただし。
参考:包丁でなく銃でしやる(する)とはと、厳しく裁く裁判官。⑦judicial(a)

5)バカバカしく見えるブログ、それでて(それでいて)中身の濃いブログ。⑭solidity(n)---自画自賛?
6)外国で死んだら火葬はしてくれめいと思う。⑲cremate(vt)
7)雨や大降りたれっと(たれると)、墨にじみ、文字ははかなく消滅し。⑪obliterate(vt)
8)嫁ぎ先の父、私が入るとオブノックしやす(オブは風呂の幼児語)ので不快です。⑪obnoxious(a)
9)おぼろ(キ)に、ブログの悪評気付かされ。▲obloquy(n)
10)こうた(このような)量じゃ満足できない割り当て量こうた数じゃとても足りない定員数。⑧quota(n)
11)マヌケというより邪悪厭味ったらしよ、このブログ。④jerk(n,vt,vi)---後者の意味では難易度もう少し高いか。アルク社の「毎日一語」より。
12)差し止め受けて、「やったっていーじゃんクショ(ソ)と悔しがり。⑪injunction(n)---アルク社の「毎日一語」より。
13)積極的頑張っしょん(頑張りましょう)。せっかく才覚あんだから。⑱gumption(n)---10/15号に既掲載でした。謹んでお詫び申し上げます。(「イチローの完封」のほうが想起性あるか。)
14)全部見しゅましゅ(見せます寄せ集でよけりゃ。㉑mishmash(n)---まさに今回のアラカルト、項目名「アラカルト」より「ミシュマシュ」の方がぴったりか。次回より変更します!
参考:未だ見せらねやす種々雑多の寄せ集めで整理してないから。⑪miscellaneous(a)---9/17既掲載
15)大刀を無謀なあいつ、また振る派手に。⑲foolhardy(a)
16)ふーらふーらりしながら、ばかなことばかり考えてるばかな奴。▲foolery(n)
17) ほー威(ぶ)、その程度で威張るとは可愛いけど、それがお前の欠点だ。㉑foible(n)
18)フロリ(どぅ)は暑いので、皆血色がよい。⑲florid(a)
19)こんなとこで放屁っと(放屁すると)罰金取られる。⑪forfeit(n,vt)---超苦


レビュー(番号は前回の本題番号に対応)
1)<at present, the living room lacks consonance because all of the furniture is on one side>
2)There were no shrimp in the creel.
3)I dove headlong to the floor.‐‐‐副詞用法
4)My tongue lodged in my esophagus when I saw the bid results.
5)Police discovered a macabre scene inside the house.
6)<the huge department store's mortuary atmosphere in its sad, last weeks of operation>---形容詞用法
7)<uses self-deprecating humor to fend herself from serious criticism>
8)"Dane County District Attorney Ismael Ozanne filed a lawsuit contending that a legislative committee which broke a stalemate that had kept the bill in limbo for weeks met without the 24-hour notice required by Wisconsin's open meetings law." - BBC.
9)Japanese scientists say they've developed a technique to help preserve cultural assets. The secret is a dirt-busting enzyme.If it works out, they could give a facelift to some ancient objects.Bacteria and mold(8/6) are villains in heritage preservation.They infest ancient relics kept in humid places or outdoors.Experts have used ultraviolet rays and water to kill micro-organisms and remove dirt,but this method is only partially effective.More importantly,it can harm the objects.The National Research Institute for Cultural Properties,Tokyo discovered the possible solution.The method uses an enzyme's ability to decompose micro-organisms.The researchers say they'll study ways to apply the technique to murals from a tomb in western Japan.The Takamatsuzuka burial mound in Nara Prefecture dates back about 1,300 years.Mold has damaged the paintings.
---11/29NHK「ニュースで英会話」より引用。
10)The victims' bodies had been dismembered and buried in the basement.
11)That area where people pass by is a cloister.---これが元々の意味
12)<the truth of the affair will always be hidden under a shroud of secrecy>

本日の大賞---アルク社の「毎日一語」に敬意表して。
12)差し止め受けて、「やったっていーじゃんクショ(ソ)と悔しがり。⑪injunction(n)
例文:The group has obtained an injunction to prevent the demolition of the building.


 これで12/3号終了します。ご閲覧心より感謝申しあげます。有難うございました。

このブログは 「難解英単語ダジャレ集」をグーグる、又はhttp://eitango-dajare.blogspot.jp/で開きます。お知り合いの方々ににご紹介賜りますれば幸甚です。

2012年11月26日月曜日

11/26レビューでしっかり定着させよう!

新ブログ(姉妹ブログ)現在公開中!!
https://gontanoe.muragon.com/

11/26号(12 of 691)---毎週月曜日更新。ご来訪感謝申しあげます。


随想
 今回は前回本題のサンプル英文を掲載しましたので、レビューとしてご覧下さい。どうしたら高年者の心にグサっと刻むことができるのか、そればかりを考えています。これだというものありましたら、どうかお教え下さい。

本題---下記水色背景文字は本題の見方の説明です。
 ダジャレ文の中の青色文字は英語の意味、赤色文字は語呂合わせの部分で、かなりなまったり方言ぽくなる場合があります。英語の意味と語呂が重なっている場合紫色文字になります。初公開時以降に加筆修正した部分は緑色背景文字で表示しています。英単語に添えられた丸数字は難易度レベルを表しています。詳しくは8/27号をご参照ください。(⑦~⑫は書物には頻出。⑳以上も新聞等には時折出現する。)

アラカルト12語---今回おどろおどろしい言葉多く、嫌いな方はパスされたし。

1)「いまどき見合い?」「彼らの結婚そうなんす、実は親たちの意見が一致たからなんす。」㉒ consonance(n)---前回26)dissonanceの反意語。
参考:今年の民主党の忘年会、離党したあいつら一致して来んそうなんす(来ないのだそうです)。---やはり「婚」シリーズの方がよいか。con~ときたら「婚」を思い浮かべどんな結婚だったかを思い出す、という事で‐‐‐4/16号(リンクしてます)参照されたし。
2)そのびく中の魚一匹分けて(れ)ーる?⑭creel(n)---「くれる?」のダジャレ文は数種類あり。いずれシリーズとしてまとめる予定です。
3)すぐヘッドロック(ロング)する無鉄砲な奴。⑩headlong(adv,a)
4)「(ヘ)(か)」は、食道がよじれてお茶が沸いてしまう程おかしい事のたとえ。⑪esophagus(n)---本当は、よじれるのは食道ではなく胃腸の事で、それでヘソが熱くなり茶が沸く、というのが医学的定説?!
5)血で真っ赤ブラ(「ブラジャー」のこと)、恐ろしや。⑰macabre(a)
6)気もち悪い、遺体安置室。⑪mortuary(n,連体a)
7)ふぇんど(返答)はせず、受け流ておけばよい。⑫fend(vt)---他動詞でもoffが付随するようです。またforが来ると意味が違うようです。
別案:合流しないと党員増えんどといわれても、政策変更はしない。申し出は受け流し(fend off)、我々は自分たちだけで何とかやって行く(「金銭的に」が本来の意味)(fend  for ourselves)。[渡辺党首談]
リンーダンスは今や忘れられた存在。⑯limbo(n)---二番目の意味がリンボーダンスそのもの。
9)教会ではよく見れる昔の壁画。⑩mural(a,n)
別案:どこでも誰でも見れる絵は壁画です。
10)ひどい凍傷、手足切だけめん(め)良いが。⑯dismember(vt)
11)ブログ作る為、家に引きこもったまま過ごし(ろい)(す)たー。⑲cloister(vt)
12)真実は分厚いものに覆い隠され知らうど(ろうと)しても誰も知れなかった。⑪shroud(n,vt)‐‐‐前回の類似語shr+母音のグループに含めて下さい。
別案:その原因、素人シュラウド)に何が分かると、包み隠して決して明かさぬ、電力会社。


レビュー(原典はブリタニカ社のメリアムウェブスター辞書他)---前回(11/19)の本題の例文で、これからダジャレ文を想起する練習をし、文書中で遭遇して日本語の意味が思い出せるようにして頂ければと思います。尚番号は前回の本題番号に対応していますので、アーカイブで確認できます。

1)We subjected the data to a rigorous analysis.
2)<a comprehensive listing of all the paintings generally attributed to the Dutch artist Rembrandt>
3)The list was long but not exhaustive.
4)He took an in-depth photo of the "Mona Lisa" with his camera three years ago and has studied the picture in detail since then.
参考:"All parties should hold in-depth discussions on the issue from various points of view, ranging from the economy and employment to the global environment and nuclear nonproliferation."(11/25読売新聞社説の英訳文【リンクしてます】より)ただし、このブログはこの社説の意見に関知していませんので念の為。
5)His performance in the film was a caricature of a hard-boiled detective.
6)The newspaper was spoofed by a supposedly plausible claim of a UFO encounter.
7)He was arrested for impersonating a police officer.---impersonationの動名詞系。
8)His reputation was in shreds after the arrest.
9)Rip Van Winkle went off into the mountains to escape his wife, a shrew who made his life miserable.
10)She's shrewd about her investments.
11)<the mud-splattered bystanders were shrilling with outrage at the inconsiderate motorist>
12)plants shriveling in the heat
13)The officer was charged with being derelict in his duty.
16)The plot of land is demarcated by a low brick wall.---demacationの動詞形。
参考:境界設定は軍事力の差で負けっと(「負けるぞ」の意味)。受け身形で覚えるなら負けてっど---どちらも「で」と「負けて」が分離しており思い出しにくく、デマけーしょから想起するようにした方がよいか。
17)We could hear wasps droning in the garden.---前回ダジャレ文中の「役立たず」は比喩的意味でこちらの「低い声・音を出す」が一義のようです。
18)They engaged in a duel of wits.
19)He has wisely chosen to render almost all the material in what novelists and writers of creative nonfiction like to call close third person, approximating the diction and consciousness of his characters but retaining the freedom to wander into the bigger picture. —Thomas Mallon, New York Times Book Review, 22 Feb. 2009
20)As the child's temperature went up, he became delirious and didn't know where he was.
22)Deference to leaders and intolerance toward outsiders (and toward enemies within) are hallmarks of tribalism … —Benjamin R. Barber, Atlantic, March 1992
23)We completely depleted our life savings when we bought our new house.---depletionの動詞形。
24)Being suspicious of conventions, demotic equals were often at a loss in their daily encounters: shall one act diffident or clamant of one's rights? —Jacques Barzun, From Dawn to Decadence, 2000
25)The morning sun dissipated the fog.---なまりひどすぎ想起不能か。
改良作:住み込みの弟子いっ(ぱ)となってきて、精力・財産擦り減らし
26)<the dissonance between what we are told and what we see with our own eyes>
27)You will need to report your change of domicile to your insurance company.
28)Her downcast gaze made us realize that she was shy.
29)Yes, it's raining, but it's only a drizzle.
30)Researchers tracked the wild gorillas by following the piles of dung.
31)【例文でなく解説】: any of a genus (Macaca) of chiefly Asian monkeys typically having a sturdy build and including some short-tailed or tailless forms; especially: rhesus monkey
32)Good manners demanded our cheerful acquiescence to our host's plans for dinner.

本日の大賞---メリアムウェブスター辞書に'today's word'として掲載されていたもの。必ずしも悪い意味でなく「家に閉じこもって受験勉強をする」などで使われるようです。また、実は今の私の状況でもあり、恥ずかしながら自戒をこめて選ばせて頂きました。

11)家に引きこもったまま過ごし苦労したー。⑲cloister(n,vt)
例文:<monks living in a cloister in the country>

 これで11/26号終了します。ご閲覧心より感謝申しあげます。有難うございました。

このブログは 「難解英単語ダジャレ集」をグーグる、又はhttp://eitango-dajare.blogspot.jp/で開きます。お知り合いの方々ににご紹介賜りますれば幸甚です。

2012年11月19日月曜日

アーカイブ


11/19号(32 of 679)---毎週月曜更新。今回もご来訪感謝申しあげます。
随想
 読売新聞(11/3)に「記憶法」についての特集があり、ご紹介させて頂きます。
―――記憶しやすく、忘れにくい頭をつくるには、思い出す癖をつけることが大切。勉強時間は、記憶時間と想起時間の合計です。暗記項目を脳にインプットすることばかりに目を奪われ、アウトプットを軽視している人が意外と多い。記憶のしっ放しでは定着は期待できず、おぼえるより、むしろおもいだすことが大事である。20分勉強するなら、15分は頭に入れ、残りの5分は思い出す時間に充てるなど、記憶と想起のバランスを上手くとることが肝要である。新聞や本などをよんだら、直後に内容をちょっと思い出してみる、そうした心がけが、記憶のパイプを太くするのに役立ちます。―――
 むべなるかな、です。以前ご紹介させて頂きました参考ホームページでも、「覚えた単語を使わない限り定着はない」を力説されていました。
 このダジャレ記憶法では、とにかく暗記努力を皆無とまでは言わないまでも少なくする術を模索しているわけですが、反射的な想起や使用法の熟知の必要のない読解用の為の記憶に絞っているとは言え、実用に耐えうるまでにするには、やはり多少の努力は欠かせないというのが実態のようではあります。悔しいですが。
 さて、そうなるとこのブログも、以前のレビューのようなものはやはり、無しでは済まないようですね。次回から、なんらかの形でレビューを再開したいと思います。


お詫び
前回の本題5)のwally はwilyの誤りでした。謹んでお詫び申し上げます。発音は「ワイリー」で、ダジャレ文はそのまま使え、また難易度水準も同じ⑰ですので単語の入れ替えだけで済みます。なお、willyとするとやばい語彙になりそうで、要注意ですね。(2018,2/11記)

本題---下記水色背景文字は本題の見方の説明です。
 ダジャレ文の中の青色文字は英語の意味、赤色文字は語呂合わせの部分で、かなりなまったり方言ぽくなる場合があります。英語の意味と語呂が重なっている場合紫色文字になります。初公開時以降に加筆修正した部分は緑色背景文字で表示しています。英単語に添えられた丸数字は難易度レベルを表しています。詳しくは8/27号をご参照ください。(⑦~⑫は書物には頻出。⑳以上も新聞等には時折出現する。)

類義語1(detailed属)

1)そこまで厳密に正確だとは利口らす。⑧rigorous(a)
2)結婚相手を広範囲に理解たから結婚振れへん渋っても私の父が。⑤comprehensive(a)---お馴染み「婚」シリーズ  4/16(リンクしてます)
3)汚染土壌どんどん溜まっていくぞー、捨てっぺ(てぃぶ)徹底的に。⑨exhaustive(a)
4)広範囲に徹底的に吐いたら後はいんでぷすっとしていても。⑬in-depth(a)

類義語2(parody属)


5)人を(り)かっちぁーだめだよそんな風刺画。⑩caricature(n,vt)
6)しっぽー(すぷー)り振り、慣れ慣れしくして人をかつぎ。⑭spoof(n,vt)
7)いい場所(ぱーそ)ねーしょん人呼んで物真似やるのに。⑮impersonation(n)---超苦


類似語(shr+母音)
8)大事な書類しゅれど(それと)は知らず切り刻み。⑩shred(n,vt)
別案:極秘文書シュレッダーしゅ(す)れども消えない不安。---shrederから連想できるので、わざわざダジャレで覚えるまでもないか。
9)すぐガミガミしゅ(す)口やかましい女。⑬shrew(n)
10)奴は。⑥shrewd(a)
11)シュ(ス)リル満点で金切声を出し。⑥shrill(a,n,vi,vt)
12)安い野菜、良くしゅりべる(調べる)としなびてる。⑮shrivel(vt,vi)---超苦だが定着性・想起性あるか。
別案:見合い写真、良くしゅりべる(調べる)としわよってしなびてる。---こちらの方がインパクト有り定着性・想起性に優れるか。
13)14)シュラブ灌木とはしゅらぐ(知らず)首をすくめる。⑤shrub(n),⑤shrug(vt,vi,n)---超苦

アラカルト---near words in the dictionary(d~語、ほか)

15)でれりく(と)っとなった(「でれっとなって、くたびれはてた」の意味)放置された浮浪者達。⑪derelict(a)---超苦
16)例の島の海域境界が平和裏に設定されたというのはデマけーしょん(デマでしょうか)?⑫demarcation(n)
17)ドロンしたって構わん、どうせ役立たずだ。⑩drone(n,vi,vt)
18)自由得る闘争⑪duel(n,vi,vt)     
19)チクションというきたないことば使い⑪diction(n)
20)うわごとばっかり出りりやす。⑪delirious(a)---超苦
21)22)石原橋下、ついに総選挙では連す(連合すの意味)相違乗り越え、互いに敬意を払い、時に相手に服しつつ。、⑧difference(n):相違、格差 ⑮deference(n):服従、敬意
23)手拭い(でん)遠慮がちに頼み。⑮diffident(a)---超苦
別案:分娩費用、遠慮がちに、生まれたばかりの子供にローン組んで費でと頼む変な親。---こういうありえない場面の方が定着性有るか。
上記のいずれよりも、2/28号の語呂合わせ文のほうがピッタリで思い出し易いですね。「遠慮勝ちな者ほど、是非出んと会議には。」(2013,3/19記)
24)エネルギー消耗せねば、もっとでっぷりしようその太った体形。⑪depletion(n)
25)もっと金出せっぺいと、言われて出して散財す。⑪dissipate(vt)
26)出そうなんす不協和音。石原と橋下の間には。⑪dissonance (n)---音・意見両方の意味有り。
27)正式な居住地分からず どうミサイル打てばよいか戸惑うイス●●●軍事筋。⑫domicile(n,vt)---どうしるこんな従順で。のdocile(8/27) と混同注意。
28)ダウン貸すと元気出すかと思いきや何故か意気消沈し。⑫downcast(a)
29) 霧雨で我が家の前の通りずっと滑る。⑪drizzle(n,vi):参照~zzleシリーズ
別案;また霧雨だ、どれずる休みするか。
30)家畜の糞ダン(グ)状。⑪dung(n)
31)顔が真っ赤なって怒るのはアジアのサルの特徴。⑬macaque(n)---日本猿はJapaense monkeys でなく Japanese macaques だそうです。(高尾山英文パンフレットより。)macacaも有りこれだともっとダジャレ易い。
32)あー、悔いはせんす服従ても。尊敬できるあの方なら。⑮acquiescence(n)
  別案:飽きはせず黙従するだけの昔の農奴。

 本日の大賞---複合ダジャレに決定(かなり苦しいが、時宣良くかつ注目度高いので採用しました。)

21)22)石原橋下、ついに総選挙では連す(「連合す」の意味)相違乗り越え、互いに敬意を払い、時に相手に服しつつ。①difference(n):相違、 ⑩deference(n):服従、敬意---難易度①登場!
別案:政治では、たとえ考えディファレンスでも、時に相手に服し敬意をもって向き合う姿勢が大切。⑩deference(n)---differenceを日本語扱いした為、ケーシー高峰風ですが格調高く想起性あるか。(deferentは無いことに注意)



   これで11/19号終了します。ご閲覧心より感謝申しあげます。有難うございました。

このブログは 「難解英単語ダジャレ集」をグーグる、又はhttp://eitango-dajare.blogspot.jp/で開きます。お知り合いの方々ににご紹介賜りますれば幸甚です。

2012年11月12日月曜日

11/12記憶法推敲中


   新ブログ(姉妹ブログ)「gontanoe」公開中!
https://muragon.com/login?cache=on

11/12号(50of 647)---月曜更新、今回もご来訪有難うございました。
随想
次回記憶法について、もう一度考えてみたいと思い、ただ今推敲中です。

本題---今回は50題有ります。取捨選択しどうぞ身につけられますことを。下記水色背景文字は本題の見方の説明です。(毎回同文)
 ダジャレ文の中の青色文字は英語の意味、赤色文字は語呂合わせの部分で、かなりなまったり方言ぽくなる場合があります。英語の意味と語呂が重なっている場合紫色文字になります。初公開時以降に加筆修正した部分は緑色背景文字で表示しています。英単語に添えられた丸数字は難易度レベルを表しています。詳しくは8/27号をご参照ください。(⑦~⑫は書物には頻出。⑳以上も新聞等には時折出現する。)


類義語1(cunning属5語))---他にsharp,calculating 有り。
1)「こそこそされて悪い気しねーけ(すにーき)?」⑬sneaky(a)---sneaker(スニーカー;音立てずこそこそ動く為の履物)から連想可か。
2) 「すらい。本当にずるいよ。」   ⑥sly(a)---スライ⇒スルイ⇒ズルイ がオーソドックスな記憶法か。NO!語呂合わせ苦しくで連想不可、下記の別案の方がまだマシ。
別案;(ずるくないのに)ずるく思われるのはつらい気すらい。3/11記
3)(く)ら!ふてい不届きな奴だ。 ⑪crafty(a)
4)隙間狙う。   ㉔schemer(n)---類義語は形容詞のscheming⑲
5)ずるしては、わりー(悪い)わりーと頭かき。     ⑰wally(a)---この単語はcunning属には含まれません。wilyの誤りでした。発音はワイリーに近くダジャレ文はそのまま使えます。(wallyとwilyを入れ替えて下さい。)
類義語2(general属2語)---他にcommon,widespread,universal,commonplace,ubiquitus有り。
6)悪いライフスタイルは直ぐ広まる。⑪rife(a)
別案:ライフスタイルははやりもの。
7)流行戻り、久しぶりバレンタインのチョコの味。⑥prevalent(a)
  別案:風評振り払わん(バレン)と直ぐ広まり---超苦か

類似語1(syで始まる11語+1)
8)(シ)コハンと知らずに褒めるおべっか。㉖ sycophant(n)
9)音節の分け調べっけーと辞書を見る。▲syllabicate(vt)---)---「音節」と「調べる」にはもともと何の関連性もないので想起性に劣り、要改良。
10)音節を良く調(ぶ)と良く分かる、英語の単語の正しい発音。④ syllable(n)---上題同様「音節」と「調べる」にはもともと何の関連性もないので、その意味では良くない語呂合わせですが、英単語の発音をからませ(これがダジャレ法で言う連想を繋いでいく仲介役)、さらに短歌調にしてなんとか格好つけた苦心作です。それでもやはり、記憶が必要になってしまい、ダジャレ文としては要改良ですね。今回、量を増やす為粗製乱造になったきらいがあり反省しています。
11)学生は出席せずとも知らばむ(講義内容を読んで知っておくだけでよい)講義要綱。⑩syllabus(n)
12)どんな学問でも知らじ済む(知らないで済ませる)こと無し三段論法。⑰syllogism(n)
13)空気のは酒など飲まずいつもシラフ。㉖ sylph(n)---このあたりのダジャレ文関連性薄く想起期待薄で要改良。
14)参考:水の精は大抵妊婦。(ウソ)⑪nymph(n)---「~の精」は童話用語で、幼少時に英語に接しない非ネーティブには鬼門。fairy・spriteもあるようですが使い分け不明。
15)セリフの好きなスラリとした美人女優。⑰sylphlike(n)--- likeを日本語扱いした。本来は「sylph(スラリとした美しい若い女性=妖精のこと)のような」の意味だそうです。
16)注目浴びる水資源、これからは森の大事さ知る番なり。⑰sylvan(a)
17)死などについて考える宗教会議。⑫synod(n)---日本人には鬼門の宗教用語。
18)話の大意をつかんで話者の気持ちを偲ぶしす。⑫synopsis(n)
19)申請しすとも認可されない総合大学。(最近また状況は変わったようです。)⑨synthesis(n)---analisisが反意語


類似語1(credで始まる4語+1)
20)(く)れどー(だ)す言われて直ぐ買う騙され易い婦人たち。⑯credulous(a)
21)(く)れで食(ぶ)る?この立派な料理、有田焼の立派な皿で。⑬creditable(a)
22)(く)れで(ぶ)る分けする信頼できものとできないものを。⑧credible(a)
23)(く)れでえんす信任の委任状。⑬credence(n)
24)民主党信念は貫いてくれー(りー)ど皆願い。⑧creed(n)



アラカルト
25)性的いたずは、おーモーレ(ス)いって見過ごしてはおれん。⑫molest(vt)---昔の人しか分からないか、このギャグフレーズ。
改良案:おーモーレ(ス)いって笑っておれない性的いたずら。
26)世界景気ブレー(ク)かかり暗澹たる時代に突入す。⑧bleak(a)
27)真夏の街の大通りアの外は灼熱地獄。⑲torrid(a)---語彙分裂(トオリとドに)し苦しいダジャレ。要改良。そこで別案:今夏のは予想通りなった。
28)歳取りゃにぶる(にんぶる)機敏さ・素早さ。⑪nimble(a)
29)手形の支払いもうちょい猶予して(ぐ)れいす。③grace(n)---多義語
30)寛大な処置をしてくれめんし。⑰clemency(n)---21)22)23)は類義語
31ライザ(ズ)・ミネリダンスしなや。⑬lithe(a)---これも青部分と赤部分に脈絡なく要改良。
32)さーピ(ペ)ンとんしなさいクネクネしとらんで。⑰serpentine(a)---serpent(大蛇)の形容詞
33)動きにしなやかさ無くなれば死にやす。⑳sinuous(a)---24)25)は類義語
   参考:もうだめだ。このがったとこで 死なせて。▲sinuousity(n)
34)あいつの額、外に曲がっていてデビ(「おでこ」の方言)やす。⑪devious(a)---dubiouslと混同注意。
35)歳とれば,腰は曲がって来るけっど心は曲がらぬ元気老人。、⑦crooked(a)---[曲がった」と「不正の(=心が曲がった)」で英単語の持つ全ての意味を含めました。
  ---35)36)は類義語、「曲がった」では33)34)も類義、(「しなやかな」はこちらだけのようです)。
36)訴訟当事者達は(り)ちがんなって戦った。⑫litigant(n)---日本人に鬼門の法律用語。
  別案:訴訟好き大抵みんなリッチじゃす。〇24litigious(a)---発音リチギヤスではないようです。
37)署名運動家、インしてげい(して行け)と扇動し。⑫insitigate(vt)
38)こたびの増税国民は、極めて強く非難していんべい(いるだろう)。〇28inveigh
39)わいせつ本に良く載るオブ(風呂の幼児語)シーン。⑨obscene(a)
40)教会のプロは寝て待つ神への冒涜静まるを。⑰profanity(n)
41)浮浪児の着ている服はむっとしてきたならしい。▲frowzy(a)
42)だらけで風呂べり易い。⑪froth(n,vt,vi)
43)腐乱臭、嗅いで皆するしかめっ面。⑤frown(vi,vt,n)
44)そんな超能力者の話は信用ならん,チェ(チ)ック!⑨psychic(n,a)
45)まごつかせようと細工する。⑯psych(vt)---多義語1.―out「まごつかせる」2.―up[心構えする」
46)休みくれた上に返済猶予してくれた礼すっぺ思う。⑪respite(n)
47)有りがたい忠告何の礼も(す)とらんす。〇23remonstrance(n)
48)天ぷらうんと食べるの節制べし。⑥temperant(a)
49)飲んで直ぐ立(ぷと)するのは良くある酒癖。⑭nondescript
50)真に重要で中心となものは沢山有るうちの微々(ぴぼ)たもんだ。⑪pivotal(a)

本日の大賞---元気老人に乾杯!
歳とれば,腰は曲がって来るっけど(くとぅ---無声音心は曲がらぬ元気老人。、⑦crooked(a)

これで11/12号終了します。ご閲覧心より感謝申しあげます。

このブログは 「難解英単語ダジャレ集」をグーグる、又はhttp://eitango-dajare.blogspot.jp/で開きます。お知り合いの方々ににご紹介賜りますれば幸甚です。

2012年11月5日月曜日

11/5あの電柱まで行ったら考えよう。




 

   新ブログ(姉妹ブログ)「gontanoe」公開中!
https://gontanoe.muragon.com/

11/5号(31 of 597)---月曜更新。今回もご来訪頂き有難うございました。(前回ダジャレ文の数を間違っていました。総計で570ではなく566でした。)
随想
マラソンで辛くなりやめたくなった時、あるランナーは、「とにかくあそこに見える電柱までは頑張ろう。やめるか続けるかはそこでまた考えればよい。」と自分に言い聞かせ、とうとう最後まで完走したとか。今の私のこのブログ、そんな気持ちで続けています。何のつながりも無いにも拘わらず見て頂ける事は、SSの常とは言え何とも不思議な感じで、たとえお一人でも大きな励みです。辞書や本を開く度、見たこともない電柱が私の前に現れます。無限に続く電柱です。ただただ日本語化してしまいたい、こんな戦闘用言語、四歳の女児でなくても、日本文学研究者でなくても、心あれば、泣きたくもなり、帰化したくもなりますよ!それにしても、ネーティブ達どこまで知ってるんですかねー。(あるネーティブ講師が、サザエさん漫画の翻訳でfidgetが出て来ず、いらいらしている姿に親近感を覚えたものです。)さて皆様はどのようにして今の力を付けられたでしょうか。

本題
 ダジャレ文の中の青色文字は英語の意味、赤色文字は語呂合わせの部分で、かなりなまったり方言ぽくなる場合があります。英語の意味と語呂が重なっている場合紫色文字になります。初公開時以降に加筆修正した部分は緑色背景文字で表示しています。英単語に添えられた丸数字は難易度レベルを表しています。詳しくは8/27号をご参照ください。(⑦~⑫は書物には頻出。⑳以上も新聞等には時折出現する。)

類義語1(push属四語)
1)勝負が決めて  ④ shove(vt,vi,n)
2)体をそらすと突き押をかわせた。④ thrust(vt,vi,n)
3)当会は紳士クラブ、他人を押しのける者は会員を除する(除名するの意)。⑪ jostle(vt)
4)婆爺押しのけることあいならん。⑩ barge(vi)---多義語につき要チェック
参考:婆ちゃん
類義語2(pull属九語)
5)より引っ張る方がずっと楽だ。⑥ haul(vt,vi,n)---長らくhurlと紛らわしかった思い出あり。
6)とうとう引っ張って行かれた駐車違反車。⑧ tow(vt,n)
7)ぐいぐい引っ張るタグボート。⑥ tug(vt,vi,n)
8)プ(ブ)ラックマーケットは市場から引き抜きむしり取れ。⑥ pluck(vt,vi,n)
  別案:プラーク(plaque=歯垢)はピンセットで引き抜きむしり取れ
9)「絶滅危惧種のトラ食い禁止。違反者は歯を抜く。」いくつトラ食うと引き抜れるの?⑤extract(vt,n)---こういうバカバカしいストーリー程、定着性があるから不思議です。
10)レンチでドアを、無理矢理こじ開け。⑦ wrench(vt,vi,n)
11)探し出されひきずり降ろされプライド傷つき。⑨ pry(vi,vt)
12)賞でもらった玉手箱こじ開けてみたらサプライズ。⑭ prise(vt)
13)強く引いてこじ開ければ。④ lever(n,vt,vi)

類似語1(levi/y類三語)---(この車に何の恨みもありません。名前使用許されたし。)
14)カローラレビは改造向き。税・罰金取られ易い。(ウソ)⑨ levy(vt,vi,n)
15)カローラレビンてっぽいので好きでない。(ウソ)〇21 levity(n)
16)カローラレビンてーと、スピード出過ぎて空中浮遊しちゃう車ね。(ウソ)⑯ levitate(vi,vt)

類似語2(demで始まる三語)
17)民衆言うことなどデマチック(デマのよう)で信じられない。〇28 demotic(a)
18)デマにはがんとして反対だ。⑬ demur(vi,n)
19)(男性のみ):いやに取り澄ましてて(で)め(みゅ)ーは(手前は)。⑫ demure(a)

アラカルト(十二語)
20)(男性のみ):好色過てはどんな相手も振る・離縁す。▲prurience(n)---低頻出で習得不要か。
21)男女関係るーず(どみだらな男。⑪ lewd(a)---上の類義語か。
22)作法にーず(ど)みだらな男。② rude(a)---上の類義語か。日本語になっている「ルーズ」はlooseであわや勘違いするところでした。
23)ケーキ販売うまみ有りらって(だと言って)イブ過ごす。⑩ lucrative(a)---未だにうまい語呂合わせできず、その内に覚えてしまいました。
24)お布施くれって乞う無名の僧侶。⑥ obscurity(n)
25)もらったその場でお布施食いやす卑屈な僧侶〇24  obsequious(a)
26)ど(どぅ)ーも(む)そんな運命にあるねー。⑥doom(n,vt)
27)カローラレビン、どんな曲りくねった道でも通っちゃーす。(ウソ)⑭ tortuous(a)---〇24torturous(a)(torture の形容詞)と混同注意(rの有無だけの違いなので発音も似ている)。
28)カレーは料理のいろはルーで面倒(めんと)になるけれど。⑯ rudiment(n)
29)プ(フ)ランク永井はギターをはじく。    〇22  plunk(vt,vi,n)
   別案:弦楽器プ(ブ)ランク長いとボロンと弾いてもいい音は出ず。
30)歴史借る単語の語呂合わせ。      ⑬lexical(a)
       別案:征服と併合は歴史観の異なる語彙。        ⑩ lexicon(n)    
31)尼崎の女が怖がらせようとして来てもひるまドーンしてりゃよい。⑫ daunt(vt)---前回11)の反意語。尚、この場合[歴史借る」ならぬ「事件(又は三面記事)借る」か。

本日の大賞---なんとなく学術的で語呂もピッタリ。ブリタニカによれば結構高頻出のよう。
「征服」と「併合」は歴史観の異なる語彙(集)。        ⑩ lexicon(n)  
例文(ブリタニカ辞書):an avid word enthusiast who is compiling a lexicon of archaic and unusual words
  
(もしかしたら私のこと)

これで11/5号終了します。ご閲覧心より感謝申しあげます。

このブログは 「難解英単語ダジャレ集」をグーグる、又はhttp://eitango-dajare.blogspot.jp/で開きます。お知り合いの方々ににご紹介賜りますれば幸甚です。

2012年10月29日月曜日

10/29 ははは、ご来訪者急増は、やはり糠喜びでした。


   新ブログ(姉妹ブログ)「gontanoe」公開中!
https://gontanoe.muragon.com/

最近、ページトップに「新ブログ公開」と記述されていますが、それは中止となっていて、現在2018年から「gontae」という名の、姉妹ブログを公開しています。混同されず、よろしくお願い致します。(2018.12/28記)

10/29号(26of 570)---月曜更新。今回もご来訪頂きまして有難うございました。:
随想
 前回のご来訪者の急増はどうも何かの間違いで、正に糠喜びだったようです。(やはり口幅ったい言い方が禍したようです。‐‐‐冗談のつもりでしたが)
 発音につきましては(日本人の特性=引っ込み思案=パフォーマンスをさげすむ習性が発音をよくさせない、ひいては英会話を不得意にさせている真犯人だった?!)、こうして訪れ続けて頂いてる皆様方には、是非読んで頂きたく予めお知らせして取り上げさせて頂きます。しばらくはこのブログの基本に立ち返り、せっせと語呂合わせに励んでゆきたいと思います。

本題---ダジャレ文の中の青色文字は英語の意味、赤色文字は語呂合わせの部分で、かなりなまったり方言ぽくなる場合があります。英語の意味と語呂が重なっている場合紫色文字になります。初公開時以降に加筆修正した部分は緑色背景文字で表示しています。英単語に添えられた丸数字は難易度レベルを表しています。詳しくは8/27号をご参照ください。(⑦~⑫は書物には頻出。⑳やそれ以上も新聞等には時折出現する。)

類義語 ( scruffy 属)
1)そんなみすぼらしいものスクラップィ(フィ)しちゃえ。    ⑫scruffy(a)
2)そんなみすぼらしいなんて(シー)もありません。   ⑦ messy(a,adv)
3)そんなみすぼらしい格好で出しゃばるでない。           ⑧ dishevelled(a)
4)そのみすぼらしい頭、髪たんぐるど(たぐると)よいぞ。   ⑦tangled(a)
5)そのみすぼらしい頭、髪床まで達するど。                       ㉙ tousled(a)
6)そのみすぼらしい頭、直すまで待ってっど。                     ④matted(a)
7)そのみすぼらしい頭、髪の毛一本だらっと(ス)とら,(い)っと抜いちゃえ。 ㉕straggly(a)
8)そのみすぼらしい頭、ア毛ープッと飛ぶよ。        ⑬unkempt(a)

類似語(un-接頭辞語)
既掲)何かとこあんかね。           ⑪uncanny(a)‐‐‐4/30既掲
9)(あん)食っちゃーすしおらしく言い菓子に手をのばし。          ㉕unctuous(a)
10)(あん)食うす無骨に言いお菓子に手をのばし。                ⑭uncouth(a)
11)昼あんどんてどやされてもひるまぬ内蔵助     ⑭undaunted(a) ‐‐‐やや苦
12)暗部をさも恥ずかしそうに明かす人。      ▲unbosom(vt)‐‐‐生存中に出会うことはないか。
13)アンテナぼろたたくと画像すぐ崩れる。  ⑫untenable(a)
再掲)そのみすぼらしい頭、ア毛ープッと飛ぶよ。 ⑬unkempt(a)
14)アンデュートロワと過度なバレーのレッスン。 ⑪undue(a)‐‐‐やや苦
15)何か有んる利規律破って。          ⑪unruly(a)

同類語(-mature派生語)‐‐‐三独身女性の会話
基本)きちんと求婚してくれる大人になるまで待ちゅわ、いつまでも待ちゅわ。     ③mature(a,vt,vi)
16)きちんと求婚してくれる大人になりきってない男性、沢山いまちゅわ。          ⑦immature(a)
17)会った日に求婚するなんて時期尚早で、求婚されても私振りプリまちゅわ。。⑧premature(a)

アラカルト
18)今やオバマ、スター圧倒的に勝だろう。                      ▲overmaster(vt)‐‐‐生存中に出会うことはないような、さほど(subdue---overmasterの類義語)使われない単語。この通りになってほっとしてます。(11/7、15:00記)
19)(び)たーっと切って、怒らせ悲しませ敵意持たせ。                      ⑳embitter(vt)
20)その子ナイーブだから、いじめられるの黙認ちゃだめ。㉕connive(vi)
別案1:ホーリーナイトだ。こんなイブには、荒立てず黙認していよう。12/5記
別案2:雪の舞う、こんなイブには、見ないふりするのが大人、路上のキッス。1/25記

21)無念でしゃぐり(に)んさわる。                                            ⑯chagrin(n,vt)‐‐‐chaを「シャ」 と発音するものけっこう有る。
22)ファジー(シー)な割に小うるさい。                                     ⑪fussy(a)
23)あまり小うるさい不人気になるよ。                                  ⑱finicky(a)
24)小うるさい連中の旅行先は(別案:に見せるのは図面でなく)パース(建築物の完成予想図のことで元々は透視図の意の perspectiveから使われるようになった和製専門用語)に決定。                      〇29persnickety(a)
‐‐‐22)~24)は類義語、尚、24)はパースパーにすればpernickety(英国用法)(例:今度のジャンケンパーに決定、または:このホールの目標パーに決定‐‐‐「こうるさい」につなげられずに苦慮)
26)「言い争う」を表す英単語の多さにびっくらし。              ⑯bicker(vi,n)

本日の大賞‐‐‐三独身女性の会話に決定(一網打尽にまとめました。)

A子:大人になるまで待ちゅわ、いつまでも待ちゅわ。              ③mature(a,vt,vi)‐‐‐あみん、清楚で可愛かったですねー。

B子:大人になりきってない男性、沢山いまちゅわ。                 ⑦immature(a)

C子:時期尚早で、振りプリまちゅわ。。                ⑧premature(a)


本日もご閲覧有難うございました。これで10/29号は終了いたします。

このブログは 「難解英単語ダジャレ集」をグーグる、又はhttp://eitango-dajare.blogspot.jp/で開きます。お知り合いの方々ににご紹介賜りますれば幸甚です。